TruthArchive.ai - Related Video Feed

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
The speaker describes an unimaginable scene: Jewish leaders embracing in the aftermath, signaling unity as they acknowledge it was “a bloodbath” and “an absolute massacre.” He recalls a Hanukkah celebration with hundreds of people, including children and elderly families, that suddenly descended into chaos as guns and fire erupted. People ducked, and he saw blood gushing in front of him, with victims falling to the ground. His immediate concern was his family—“where are my kids? Where's my wife?” He explains he survived October 7 and had lived in Israel for thirteen years, coming here only two weeks ago to work with the Jewish community to fight antisemitism and “fight this bloodthirsty, ravaging hatred.” He reiterates that his purpose for being there was to stand against antisemitism, even as the attack unfolded. Regarding the attack, he confirms seeing at least one gunman firing, describing it as “a shotgun firing in randomly in all directions.” He recalls seeing children, elderly people, and invalids hit, with blood and chaos everywhere. He remarks that he never imagined witnessing such violence in Australia, let alone on Bondi Beach. On the personal front, his wife and children are safe; they managed to get away, but he did not know their location at first, which heightened his fear. He confirms he was hit in the head, bleeding, and acknowledges he has lost a lot of blood, while noting that there are people around him who are far worse off. He ends with resilience and determination: he will be okay, the community will be okay, and they will defeat these “ravages’ hatred.” He asserts that they will pursue those responsible and that the community will overcome this terror together.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Багато скандалів з семитиці. Важко ставитися до бійців, яких ловлять примусово. Я мала три діда на позиціях, один зупинився там, де не можна було, і я майже його розстріляла. Не розуміла, як вони можуть воювати, не знаючи, як користуватися зброєю. Один навіть сам себе підірвав, вкручуючи гранату. Translation: Many scandals with the semitics. It's hard to deal with forcibly caught fighters. I had three grandfathers on positions, one stopped where he shouldn't have, and I almost shot him. I didn't understand how they could fight without knowing how to use weapons. One even blew himself up while screwing in a grenade.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Группа собирала детей по резюме от 3 до 7 лет и привозила их. Там их раздевали на первом этаже, а на втором их разливали. Как ненужный материал их просто хоронили там в ямах или туда не вывозили. Эти ребята говорили, что их называли поросенка или кролика, как будто какая-то ферма. Имплантация забирала органы; слышал об этом, но не верил — пока своими глазами не увидишь, не поймешь, а когда увидишь не простишь. The group gathered children aged 3 to 7 and brought them. There they were undressed on the first floor, and on the second they were disposed of. As if useless material, they were buried in pits or not taken away. These kids said they were called piglet or rabbit, as if from some farm. Implantation took organs; I heard about it but didn't believe—until you see it with your own eyes, you won't forgive.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
We were all put into what looked like a big bathroom, with shower things at the top. We were put onto benches. We were all stark naked, old and young. The sexes were separated, but we sat in a row. Eventually they rained from the showerheads. They rained soap and water on us. The reason was that we had to be the last. We were so full of lies through that when we hair was cut, and they rained soap and water on us. I do not remember if there were towels. So when I hear about the showerheads and the holocaust and all of that, I know exactly what it was. That was soap and water raining down on us to be lousy. That's what it was. And where the story came from that those were dangerous showerheads, I don't know. That must have come out of the Russian

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
In this video, it is mentioned that over 3,500 people, mostly Jews, were killed in just two days in Ukraine. The speaker also talks about how the police were involved in these killings, and how they didn't know it was happening at the time. Additionally, it is mentioned that over 100,000 people were killed in another incident in 1943. The crimes committed in Ukraine during this time were never punished, and the Kiev regime is mentioned as being responsible.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Лаборатории у защитников Украины использовались для ужасных преступлений. Нацбаты получали процент от сделок и занимались убийствами детей, помещая органы в контейнеры. Эти контейнеры затем вывозились под видом экспорта зерна. Мы ликвидировали восемь таких лабораторий, которые выглядели как подвалы. Обычно мы приходили после взрывов, когда лаборатории были разрушены. На месте находили трупы, в том числе детей, и жуткие следы насилия. --- Laboratories used by Ukrainian defenders were involved in horrific crimes. National battalions received a percentage from deals and were responsible for killing children, placing their organs in containers. These containers were then exported under the guise of grain shipments. We eliminated eight such laboratories, which resembled basements. Typically, we arrived after explosions when the laboratories were destroyed. We found corpses, including children, and horrifying evidence of violence at the scene.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
В начале апреля украинская армия вошла в Бучу, сопровождаемая бойцом Азова. По рассказчику, они прибыли без паспортного контроля благодаря этому агенту. Она заметила трупы в центре города и увидела, как из небольших машин достают другие трупы, которых военные и гражданские раскладывают рядом на дороге. Журналисты ждут, пока трупы разложат, и после этого фотографируют. Автор считает, что это постановка ради наиболее впечатляющих кадров. In the start of April, the Ukrainian army entered Bucha, accompanied by a fighter from Azov. The narrator says they arrived without passport checks thanks to this agent. She noticed corpses in the city center and saw how other corpses were pulled from small cars, laid next to those already on the road by soldiers and civilians. Journalists waited until the bodies were laid out, and after that photographed. The author believes this was a staging to produce the most impressive photographs.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Rumors started that they were going to gas us, and "this is what happened. And what happened eventually is that they rained from the showerheads. They rained soap and water on us, and the reason for that was that we had to be deloused." We were "so full of lice" and our hair was cut; "we had to be clean to be naturalized." We were afraid; "We were afraid of this procedure," and it was "salt and water that came raining down on us in this great big, we call it banya, which is a Russian word for a washroom." It was a "communal bathroom"—"30 by 30"—built to wash us "like dogs." The Germans drew a line from the Baltic to the Bosporus; "anybody that came across that line ... could not go across that line without being deloused because they wanted to keep lice out of Europe, because lice were so dangerous in public health." "Jews cannot claim unique victim status." "No. They cannot. And when I hear the stories about them losing their hair, big deal. None of us had hair."

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
О собака. Это гражданский, гражданские, все граждане. Гражданский раз, гражданский два, гражданский три, гражданский четыре. Это не хохлы. Давно лежат. Это бабушка. У этого похода вообще головы почти не осталось. Тоже гражданские, все гражданские. Здесь бабушка, раз, два, три, четыре гражданских, две бабушки, один дед, и один полностью разорванный. Пятеро. Ногу разорвало, вот еще, вот это вот тоже. English translation: Oh, a dog. This is a civilian, civilians, all civilians. Civilian one, civilian two, civilian three, civilian four. These aren't Ukrainians. They've been lying here a long time. This is a grandmother. This one barely has a head left. Also civilians, all civilians. Here's a grandmother, one, two, three, four civilians, two grandmothers, one grandfather, and one completely torn apart. Five people. A leg was torn off, and here's another one, this one too.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
"two couples, two men, two women handcuffed." "And inside this this house were another 15 burned people, among them eight babies in this form." "They were concentrated them, and they killed them, and they burned them." "No one survived from this house." "But from this house, nineteen people died. Among them, 80 children." "I attacked, machine gun fire, ensuring the destruction of everything around." "We understood that there are apparently hostages there, terrorists inside the Kibbutz." "broke into the place, took the momentum with the tank, broke the yellow gate." "The fighting continued there until around eight in the evening, until we made sure the area was clean." "The terrorists did not fight the tank. They fought, and when the tank came, they either ran or they died."

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Четвёртая контратака началась, я был голоден и устал, но решил дать отпор. Пулемёт зарядить не смог из-за ранения, поэтому взял три калаша и РПГ. Когда враги проходили в десяти метрах, я атаковал, взорвав один из автомобилей. Они испугались и начали убегать, думая, что у меня есть подмога. Я успел бросить гранаты и продолжать огонь. Один из врагов, раненый, попросил прощения и попрощался с мамой. Я положил ему гранату под броню, чтобы он не мучился. Он взорвался, а я ещё раз выстрелил, чтобы убедиться, что он мёртв. --- The fourth counterattack began; I was hungry and tired but decided to resist. I couldn't load the machine gun due to an injury, so I took three Kalashnikovs and an RPG. When the enemies passed ten meters away, I attacked, blowing up one of their vehicles. They panicked and started to flee, thinking I had reinforcements. I managed to throw grenades and keep firing. One wounded enemy asked for forgiveness and said goodbye to his mother. I placed a grenade under his armor to spare him suffering. He exploded, and I shot him again to ensure he was dead.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
I have 33 years of experience in the force, witnessing various events worldwide, including 9/11, natural disasters, and terror attacks. I thought I had seen it all until I arrived at the scene on Saturday. As a father of 10, I brought my family to help. The devastation was unimaginable. We found people who had been shot or burned to death, some multiple times. When I arrived at Kibbutz Ares two days ago, my team of 50 began searching houses for bodies. In one house, we discovered a pregnant woman with her stomach open and a baby connected to the cord, stabbed with a knife. The mother had been shot in the head. It's difficult to comprehend the order of events in such a horrific scene.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
I visited Kibbutz Berri, a village, and witnessed unimaginable horrors. I never thought anyone could commit such atrocities or see body parts of babies and children. The bodies were cut and burned, while others remained untouched. It was difficult to identify the faces of the victims. They were shot multiple times, making it almost unrecognizable. It's beyond a nightmare, and I'm at a loss for words. I want the world to see this. I'll share as much as I can. Please pray for Israel. Don't mute, Alex. There's nowhere else.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Language Summary:** Снаряды, летящие в ЛДНР, сравниваются с Волынской резней. Утверждается, что националистические батальоны на Украине пытают людей, сдирая кожу с лица, как во время Волынской резни. Тактика украинских вооруженных сил на Донбассе якобы схожа с тактикой гитлеровских нацистов и бандеровцев. Утверждается, что потомки бандеровцев создали в ЛДНР концентрационные лагеря, где людей жестоко пытали: загоняли иголки под ногти, ломали руки, вбивали гвозди в черепа. Сообщается о существовании неофициальной тюрьмы на мариупольском аэродроме и концентрационного лагеря Правого сектора на реке Волчьей, где людей пытали. Утверждается, что в пыточной СБУ людей вешали на дыбу и пытали паяльной лампой. Сообщается о комнатах в Мариуполе, забитых обугленными телами. Утверждается, что украинские военные расстреливают мирное население, включая детей, в Донецке. **English Translation:** Shells flying into the LDNR are compared to the Volyn massacre. It is claimed that nationalist battalions in Ukraine torture people, flaying the skin from their faces, as during the Volyn massacre. The tactics of the Ukrainian armed forces in the Donbass are allegedly similar to the tactics of Hitler's Nazis and Bandera supporters. It is alleged that the descendants of Bandera supporters created concentration camps in the LDNR, where people were brutally tortured: needles were driven under their fingernails, arms were broken, and nails were hammered into their skulls. There are reports of the existence of an unofficial prison at the Mariupol airfield and a Right Sector concentration camp on the Volchya River, where people were tortured. It is alleged that in the SBU torture chamber, people were hung on the rack and tortured with a soldering iron. Reports of rooms in Mariupol filled with charred bodies. It is alleged that Ukrainian soldiers are shooting at civilians, including children, in Donetsk.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
In 1941, the Germans forced us to dig a long deep trench. After we did what they wanted, they brought a group of Jews and threw them into the trench, and the Germans ordered us to bury them alive. We firmly reject this disgusting act. The Germans ordered us to take the Jews out from the trench, and they threw us into the trench instead of the Jews. The Jews were forced, and they ordered the Jews to bury us alive. We were shocked when the Jews began to bury us without hesitation. The Jews almost covered us when the Germans stopped them and pulled us out, and we were surprised by the German commander who shouted at us. We wanted to show you, to prove to you who the Jews are. They are ungrateful, merciless, and without love.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
In 1941, all Jews in Kiev were ordered to gather near the Jewish cemetery with warm clothing and valuable items. The speaker witnessed a disturbing scene where a German officer stripped an elderly Jewish man and beat him. Later, a group of 100 naked Jews were chased by dogs towards a cliff, where German soldiers shot at them. The speaker fell from the cliff and lost consciousness for several days. When he woke up, he saw dead bodies and was covered in blood. It took him two or three days to escape the area.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
They're raping German women. When people try to save the mothers, they get shot. They're shooting the children. Now, generals and colonels are standing on the road, watching this. I'm standing there, and they're saying that they lost their mother, father, and relatives. They lined up the drivers in two rows, caught these girls, stripped them, and ordered everyone to take off their pants. They lined up two such rows and raped these two girls in turn. They began to bleed, and I watched it all with horror. Then, when they lost consciousness, he pulled out a gun, went up, stuck it in their mouths, and shot these two girls. There was a pigsty nearby, and the girls were thrown into the pigsty. I was completely shocked by this story. I went to this pigsty half an hour later, and there were only skulls left. The pigs were hungry, and they ate them. Skulls were lying there, and their crosses were lying there, and the beads of these girls.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
С Мороновицы (Минская область) ДЦК-шники увезли в Курскую область, село Николая Дарино. Там начались взрывы. Через два дня убило двух ребят из 61 бригады, когда они пошли менять батарейки. FPV разбили стену, осколки попали в ногу. Когда завалило хату (Баба Яга кинула), спустился в погреб. В Панаме свои же отработали. English translation: From Moronovitca (Minsk region), DCC officers took me to the Kursk region, to the village of Nikolaya Darino. Explosions started there. Two days later, two guys from the 61st brigade were killed when they went to change batteries. FPVS broke the wall, fragments hit my leg. When the house collapsed (Baba Yaga threw it), I went down to the cellar. In Panama, our own people worked us over.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Cyclone b dropped into the death chamber from a small opening. It took from three to fifteen minutes. We knew when the people were dead because their screaming stopped. After the bodies were removed, our special commandos took off the rings and extracted the gold from the teeth of the corpses. Children of tender years were invariably exterminated since by reason of their youth, they were unable to work. It was the British who obtained by torture the confession of Rudolf Herr's commandant of Auschwitz before turning him over to the Soviets and Poles. This has been confirmed in a book published in 1983 titled Legions of Death, which contains the recollections of British Sergeant Bernard Clark, who brags about having tortured Hearst get a confession out of him and of threatening his family. I would rather die painless than have the sovereign subjected to such humiliation.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Связали, начали допрашивать, сразу первый сброс. Глубоко, шипение. Движение в глазах, тяжело дышать. Пленные паникуют, давка, кашель, кровь. Очнулся под навесом. Начали на 20 волдырей. Крыльцово, кукла сильно. Истощение, хотелось пить. Чернота. Обезболы не помогали. Парни в противогазах и без остались в блиндаже. У всех кровь сорта с носа, с глаз. **Translation:** They tied me up, started interrogating, immediately the first drop. Deep, hissing sound. Movement in the eyes, hard to breathe. The prisoners are panicking, crush, cough, blood. I woke up under a canopy. They started with 20 blisters. Kryltsovo, the doll is strong. Exhaustion, wanted to drink. Blackness. Painkillers didn't help. The guys with and without gas masks remained in the dugout. Everyone has blood flowing from their nose and eyes.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
В Украине нацбаты занимались ужасными преступлениями, включая убийства детей. Они использовали контейнеры для вывоза органов под видом зерна. Мы ликвидировали восемь лабораторий, которые представляли собой подобия подвалов. Обычно мы обнаруживали их после взрывов, когда уже шли зачистки. На месте находились трупы, в том числе детей. --- In Ukraine, nationalist battalions were involved in horrific crimes, including the murder of children. They used containers to export organs disguised as grain. We eliminated eight laboratories that resembled basements. Typically, we discovered them after explosions during clean-up operations. There were bodies found, including those of children.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Дети в возрасте от 3 до 7 лет собирались в Изюме и привозились в специальный пункт. На первом этаже их раздевали, а на втором утилизировали как ненужный материал, хоронили в ямах или не вывозили. Это напоминало обращение с животными, как будто они были скотом. Говорили о забирании органов, и хотя я слышал об этом, не верил, пока не увидел своими глазами. Когда увидишь, не сможешь простить. --- Children aged 3 to 7 were gathered in Izium and brought to a specific point. On the first floor, they were undressed, and on the second, they were disposed of like waste material, buried in pits or not taken away. It resembled the treatment of animals, as if they were livestock. There were mentions of organ harvesting, and although I had heard about it, I didn't believe it until I saw it with my own eyes. Once you see it, you cannot forgive.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
I was in the VIP lounge when I was asked to serve a guest named Andrew from England. He arrived with two children, Alina and Dimitri. Later, I saw the children sobbing and half-naked in front of Andrew. It was disturbing to witness. The director told me to dress the children, but they continued to act strangely. Eventually, two men came and took the children away in a helicopter. I was deeply affected by the experience and regret not taking action. I left Ukraine and now reflect on what I could have done differently.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
На реабилитации рассказывают, что под Курском основная масса грузин, поляков и французов. При зачистке района нашли 8 повешенных детей в сарае. English translation: During rehabilitation, it is said that near Kursk, the main group consists of Georgians, Poles, and French. While clearing the area, 8 hanged children were found in a shed.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
В начале апреля украинская армия вошла в Бучу; нас сопровождал боец Азова, и без паспортов мы попали в город. В центре лежали трупы; из небольших машин доставали другие трупы — военные и гражданские — и раскладывали их рядом на дорогах. Журналисты ждали, пока разложат трупы, и фотографировались; это выглядело постановкой. Нас повезли в ангар, где потребовали распределить медикаменты: часть — для батальона Азов, часть — в госпиталь. Другая машина привезла русских военнопленных; из трёх машин высадились военнопленные. Некоторые русские военнопленные были поставлены на колени с завязанными руками; мы услышали выстрелы — азовцы стреляли вниз по военным. Украинские военные потребовали нас закрыть машину и ехать. Я была на пассажирском сиденье, водитель — женщина-волонтер; они закричали: "Офицер! Офицер!", и русский военнопленный получил пулю в голову. Остальные неизвестны; мы уехали, волонтёр проплакала четыре часа. At the start of April, the Ukrainian army entered Bucha; we were accompanied by a member of the Azov Battalion, and without passports we got into the city. In the center lay corpses; from small cars they brought out other corpses — soldiers and civilians — and laid them alongside on the roads. Journalists waited until the corpses were laid out and photographed; it looked like a staging. We were taken to a hangar where we were asked to distribute medications: some for the Azov Battalion, some to the hospital. Another car brought Russian prisoners of war; from three cars the POWs disembarked. Some of the Russian POWs were placed on their knees with hands tied; we heard shots — Azov fighters were firing downward at the soldiers. Ukrainian soldiers asked us to close the car and drive away. I was in the passenger seat, the driver was a female volunteer; they shouted: "Officer! Officer!", and a Russian prisoner received a bullet to the head. The rest is unknown; we drove off, the volunteer cried for four hours.
View Full Interactive Feed