TruthArchive.ai - Related Video Feed

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
На востоке гром, план Вильгельма обречён. Немцы выпустили газ, но увидели мертвые поля. Атака мин ввела в панику врагов. Русские войска шли с штыками на врагов. Translation: In the east, thunder, Wilhelm's plan is doomed. The Germans released gas but saw dead fields. The attack of mines panicked the enemies. Russian troops marched with bayonets against the enemy.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Попов Максим Игоревич из 82-й десантной бригады рассказывает, что никто не хочет идти на войну, но начальство заставляет. Бригада получала американские стимуляторы, которые помогали бежать без чувства боли после ранений. Он предупреждает, что не стоит идти на ноль, так как это опасно. Translation: Maxim Popov from the 82nd Airborne Brigade talks about how nobody wants to go to war, but they are forced to by their superiors. The brigade received American stimulants to help them run without feeling pain after injuries. He warns against going into battle unprepared, as it is dangerous.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Народ пришел в республику, потому что не надо фашистов. Участник событий 9 мая видела, как расстреливали безоружных людей, но в СМИ показывают, что напали вооруженные ополченцы. У людей не было даже палки. Translation: People came to the republic because they don't want fascists. A participant in the May 9th events saw unarmed people being shot, but the media shows armed militia attacking. People didn't even have sticks.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Братья Донбасса обратились к России за помощью, и было принято решение о проведении специальной военной операции. Brothers from Donbass appealed to Russia for assistance, leading to the decision to conduct a special military operation.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Я целюсь в людей, но автомат холостой. Отойдите от машины! Люди лежат на полу, показываю. Еще одного несут. Оля, не сюда! Кто знает, что происходит? Они там варят. Еще один есть! --- I'm aiming at people, but the gun is empty. Step away from the car! People are lying on the floor, I'm showing it. Another one is being carried. Olya, not this way! Who knows what's happening? They're cooking over there. There's another one!

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Сдавайтесь по-хорошему! Руки за голову! Выходи, сейчас все группы подойдут. Сейчас оценки туда закинем, пизда лабудь, Даня закроет. Сколько вас человек? Ложись. Контроль его. Выходи сюда. Скажи, что сдаются. Ложись, не двигаться. Когда расстреляй, иди сюда быстро. Все лежать! Бардак убери! Быстрее! Никто не убьёт. Нам ещё работать надо! Слава Россия! Translation: Surrender nicely! Hands behind your head! Come out, all the groups will be here soon. We'll throw the scores in there now, labud will be screwed, Dania will close it. How many of you are there? Lie down. Control him. Get out of here. Say they surrender. Lie down, don't move. When [they] shoot, come here quickly. Everyone lie down! Clean up the mess! Faster! No one will kill [you]. We still need to work! Glory to Russia!

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
О собака. Это гражданский, гражданские, все граждане. Гражданский раз, гражданский два, гражданский три, гражданский четыре. Это не хохлы. Давно лежат. Это бабушка. У этого похода вообще головы почти не осталось. Тоже гражданские, все гражданские. Здесь бабушка, раз, два, три, четыре гражданских, две бабушки, один дед, и один полностью разорванный. Пятеро. Ногу разорвало, вот еще, вот это вот тоже. English translation: Oh, a dog. This is a civilian, civilians, all civilians. Civilian one, civilian two, civilian three, civilian four. These aren't Ukrainians. They've been lying here a long time. This is a grandmother. This one barely has a head left. Also civilians, all civilians. Here's a grandmother, one, two, three, four civilians, two grandmothers, one grandfather, and one completely torn apart. Five people. A leg was torn off, and here's another one, this one too.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Четвёртая контратака началась, я был голоден и устал, но решил дать отпор. Пулемёт зарядить не смог из-за ранения, поэтому взял три калаша и РПГ. Когда враги проходили в десяти метрах, я атаковал, взорвав один из автомобилей. Они испугались и начали убегать, думая, что у меня есть подмога. Я успел бросить гранаты и продолжать огонь. Один из врагов, раненый, попросил прощения и попрощался с мамой. Я положил ему гранату под броню, чтобы он не мучился. Он взорвался, а я ещё раз выстрелил, чтобы убедиться, что он мёртв. --- The fourth counterattack began; I was hungry and tired but decided to resist. I couldn't load the machine gun due to an injury, so I took three Kalashnikovs and an RPG. When the enemies passed ten meters away, I attacked, blowing up one of their vehicles. They panicked and started to flee, thinking I had reinforcements. I managed to throw grenades and keep firing. One wounded enemy asked for forgiveness and said goodbye to his mother. I placed a grenade under his armor to spare him suffering. He exploded, and I shot him again to ensure he was dead.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Language Summary:** Продолжается работа по выполнению боевых задач. Опрашивают пленных. Один представился как Задачников Владимир Вячеславович из 24 МБР, третьей роты, первого взвода, служит полтора месяца, мобилизованный. Другой представился как боец 5 штурмовой бригады 130 батальона теробороны, задача которого была глушить пушки и дроны в лесу. Он служил два месяца, это был его третий выход. У него в телефоне нашли ролики с призывами убивать русских, хотя он утверждает, что никого не убивал и не хочет. Обсуждают переписки в телефоне, где ему присылали контент с призывами к насилию. Также спрашивают про корочку с символикой, которую якобы хотел приобрести кто-то из его батальона. **English Translation:** Work continues on the implementation of combat missions. Prisoners are being questioned. One introduced himself as Zadachnikov Vladimir Vyacheslavovich from the 24th Motorized Brigade, third company, first platoon, serving for a month and a half, mobilized. The other introduced himself as a fighter from the 5th Assault Brigade, 130th Territorial Defense Battalion, whose task was to jam cannons and drones in the forest. He served for two months, this was his third deployment. They found videos on his phone calling for the killing of Russians, although he claims he has not killed anyone and does not want to. They discuss correspondence on his phone where he was sent content calling for violence. They also ask about a badge with symbols that someone from his battalion allegedly wanted to acquire.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Наш командир, лейтенант, занимал у людей большие суммы денег и играл в казино на телефоне. В какой-то момент его телефон был взломан, и ситуация вышла из-под контроля. В результате я был отправлен в другую локацию, а деньги людям он так и не вернул. --- Our commander, a lieutenant, borrowed large sums of money from people and played in a mobile casino. At some point, his phone was hacked, and the situation spiraled out of control. As a result, I was sent to another location, and he still hasn't returned the money to the people.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Des militaires russes capturés par des soldats ukrainiens ont été maltraités et interrogés dans un hangar. Chaque soldat qui descendait d'une fourgonnette et ne répondait pas aux questions se faisait tirer dans le genou. Ceux qui prétendaient être officiers étaient abattus. Des vidéos attestent de ces actes violents. Translation: Russian soldiers captured by Ukrainian soldiers were mistreated and interrogated in a hangar. Each soldier who got out of a van and did not answer the questions was shot in the knee. Those who claimed to be officers were shot. Videos confirm these violent acts.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Вперёд! Быстро, не останавливайся! Давай на рации, тихо! За мной, за мной! Смотри слева, ГЭС! Кидай гранаты! Вперёд, проходи вправо! Граната! Держи! Все, пошли! Вперёд! --- Forward! Quickly, don’t stop! Let’s use the radios, quiet! Follow me! Watch the left, the hydroelectric station! Throw grenades! Move forward, go right! Grenade! Here! Everyone, let’s go! Forward!

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
На опорнике было шестеро. 'Быстрее, блин!' 'Сколько еще?' 'Сколько в общем на опорнике.' 'В общем сколько?' 'Нас было шестеро.' 'Живой!' 'Я пробрался внутри гранату, всем отойти от входов.' 'На меня иди, я сказал!' 'Иди еще, они живые?' 'Да мы там кричали!' 'Парни, красные?' On the OP there were six of us. 'Faster, damn it!' 'How many more? How many in total on the OP?' 'In total how many?' 'There were six of us.' 'Alive!' 'I crawled inside the grenade, everyone move away from the entrances.' 'To me, go, I said!' 'Go further, are they alive?' 'Yes, we were shouting there!' 'Guys, red ones?'

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
It was like a heavy shelling for an hour, I don't know what was happening. Then the Russians came in and left us with shovels, like they didn't know there would be an offensive. It was stupid. How could they leave and an offensive start an hour later? Leaving us soldiers with shovels, what was that for? It was a decoy, I think, to leave us as bait, so their guys would be lured in, and they were killed too and couldn't get out of there. Good guys came in, didn't realize we were just bait. No machine guns. They themselves were shocked, saying, "We're advancing here," and those paratroopers or whatever, even the position, three guys came out with shovels.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Summary:** Он еще живой, но хрипит. Вот трофейчик России. **English Translation:** He is still alive, but he is wheezing. Here is a Russian trophy.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
В Гончаровском психолог учил: в плену всегда говорите правду, сдавайте всех. Врать бессмысленно, все проверят. Не говорите больше, чем спрашивают. Важно сохранять спокойствие, не паниковать. Спросили – сказали, не спросили – молчите. **Translation:** In Goncharovsky, a psychologist taught: if captured, always tell the truth, betray everyone. Lying is pointless, everything will be checked. Don't say more than you're asked. It's important to stay calm, don't panic. If asked, answer; if not, be silent.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Я целюсь в людей, но автомат стреляет холостыми. Отойдите от машины! Люди лежат на полу, показываю. Еще одного несут. Оля, не сюда! Кто знает, что происходит? Они там. Еще один есть! --- I'm aiming at people, but the gun is firing blanks. Step away from the car! People are lying on the floor, I'm showing. They're carrying another one. Olya, not this way! Who knows what's happening? They're over there. There's another one!

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Дайте два автомата! Быстрее! Лежи и открой рот! Ушла? На телефон! Куда? Куда? Лежать! По одному! Куда бежать? Один мой! Снимай меня на камеру! --- Give me two guns! Faster! Lie down and open your mouth! Did she leave? On the phone! Where? Where? Lie down! One at a time! Where to run? Mine! Film me on camera!

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
На позиции ждали гуровцев, но они не приехали. Были обстрелы и автоматная очередь. Бобра ранили, и спикер получил ранение в голову, став трехсотым. Оружие не показывали, подняли руки. Сняли броню и дали бинт. Оказал себе первую помощь, использовав два бинта. После этого минометка начала работать по ним. **English Translation:** At the position, they waited for the GUR forces, but they didn't arrive. There was shelling and automatic gunfire. Bobr was wounded, and the speaker was wounded in the head, becoming a 300. They didn't show their weapons, they raised their hands. They removed the armor and gave a bandage. He gave himself first aid, using two bandages. After that, the mortar began to fire at them.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Двое иностранцев, возможно британец, отстреливают отступающих. Возвращаться назад нет смысла. Трое НГУшников, Максим, Ник и Муха, погибли. Сдались, потому что те ребята не отвечают, и назад идти нельзя из-за наемников. Решили сдаться из-за безвыходного положения. **Translation:** Two foreigners, possibly a Briton, are shooting at those retreating. There's no point in going back. Three NGU soldiers, Maxim, Nick, and Mukha, died. They surrendered because those guys aren't responding, and going back is impossible due to the mercenaries. They decided to surrender because of the hopeless situation.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Связали, начали допрашивать, сразу первый сброс. Глубоко, шипение. Движение в глазах, тяжело дышать. Пленные паникуют, давка, кашель, кровь. Очнулся под навесом. Начали на 20 волдырей. Крыльцово, кукла сильно. Истощение, хотелось пить. Чернота. Обезболы не помогали. Парни в противогазах и без остались в блиндаже. У всех кровь сорта с носа, с глаз. **Translation:** They tied me up, started interrogating, immediately the first drop. Deep, hissing sound. Movement in the eyes, hard to breathe. The prisoners are panicking, crush, cough, blood. I woke up under a canopy. They started with 20 blisters. Kryltsovo, the doll is strong. Exhaustion, wanted to drink. Blackness. Painkillers didn't help. The guys with and without gas masks remained in the dugout. Everyone has blood flowing from their nose and eyes.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Speaker 0: Целиться в людей, приезжайте, рыболюдям целится, автомат. Speaker 1: Парень Вячеслав ранен, находится в ГУВД. Много военных, бронетехники. Мы двинулись к ним, военные открыли огонь по гражданским. Таксисты увозили убитых в морг. Пожарные тушили горящие здания. 90% проголосовали за Донецкую Народную республику.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
2 июня 2014 года штурмовик СУ-25 наносит удары по Луганску, сбрасывая снаряды на город. Это первый удар украинской армии. Люди спешат покинуть улицы, когда самолет атакует центр города, где расположены детский сад, сквер и жилые дома. On June 2, 2014, a SU-25 attack aircraft strikes Lugansk, dropping shells on the city. This marks the first attack by the Ukrainian army. People hurriedly leave the streets as the plane targets the city center, where a kindergarten, park, and residential buildings are located.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
На реабилитации рассказывают, что под Курском основная масса грузин, поляков и французов. При зачистке района нашли 8 повешенных детей в сарае. English translation: During rehabilitation, it is said that near Kursk, the main group consists of Georgians, Poles, and French. While clearing the area, 8 hanged children were found in a shed.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
2 июня 2014 года штурмовик СУ-25 наносит первый удар по Луганску. Он сбрасывает снаряды на город и выпускает ракеты по центру, где расположены детский сад, сквер и жилые дома. Люди в панике покидают улицы. **English Translation:** On June 2, 2014, an SU-25 attack aircraft launched the first strike on Lugansk. It dropped shells on the city and fired rockets at the center, where a kindergarten, a park, and residential buildings were located. People were seen fleeing the streets in panic.
View Full Interactive Feed