TruthArchive.ai - Related Video Feed

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
К моему возвращению мне обещали подарок, но я не знаю, что это. Я взял на себя ответственность за взрывы и сказал, чтобы их сделали без жертв. Первый взрыв в троллейбусе был сознательным, он произошел после того, как все вышли, чтобы показать, что мы можем это делать. Это часть нашей войны. --- Upon my return, I was promised a gift, but I don't know what it is. I took responsibility for the explosions and instructed that they be carried out without casualties. The first explosion in the trolleybus was intentional, occurring after everyone had exited, to demonstrate our capability. This is part of our war.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Багато скандалів з семитиці. Важко ставитися до бійців, яких ловлять примусово. Я мала три діда на позиціях, один зупинився там, де не можна було, і я майже його розстріляла. Не розуміла, як вони можуть воювати, не знаючи, як користуватися зброєю. Один навіть сам себе підірвав, вкручуючи гранату. Translation: Many scandals with the semitics. It's hard to deal with forcibly caught fighters. I had three grandfathers on positions, one stopped where he shouldn't have, and I almost shot him. I didn't understand how they could fight without knowing how to use weapons. One even blew himself up while screwing in a grenade.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Группа собирала детей по резюме от 3 до 7 лет и привозила их. Там их раздевали на первом этаже, а на втором их разливали. Как ненужный материал их просто хоронили там в ямах или туда не вывозили. Эти ребята говорили, что их называли поросенка или кролика, как будто какая-то ферма. Имплантация забирала органы; слышал об этом, но не верил — пока своими глазами не увидишь, не поймешь, а когда увидишь не простишь. The group gathered children aged 3 to 7 and brought them. There they were undressed on the first floor, and on the second they were disposed of. As if useless material, they were buried in pits or not taken away. These kids said they were called piglet or rabbit, as if from some farm. Implantation took organs; I heard about it but didn't believe—until you see it with your own eyes, you won't forgive.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Мы встретились в Курской области, где спецназ Ахмат активно работает. Ситуация сложная, особенно из-за страданий мирного населения. Я с уважением отношусь к украинцам и понимаю, что они оказались в трудной ситуации. Мы ведем борьбу за правду и защиту своей земли. В нашем подразделении высокопрофессиональные бойцы, которые стремятся к победе. Мы используем артиллерию и беспилотники для эффективной работы. Важно, что мы сплочены и поддерживаем друг друга, как братья. Наша цель — дать отпор тем, кто пытается сломить наш народ, и привлечь на свою сторону тех, кто разделяет наши ценности. --- We met in the Kursk region, where the Akhmat special forces are actively operating. The situation is difficult, especially due to the suffering of the civilian population. I have great respect for Ukrainians and understand their challenging circumstances. We are fighting for truth and the defense of our land. Our unit consists of highly professional fighters committed to victory. We utilize artillery and drones for effective operations. It’s essential that we are united and support each other as brothers. Our goal is to resist those trying to break our people and to attract those who share our values.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Лаборатории у защитников Украины использовались для ужасных преступлений. Нацбаты получали процент от сделок и занимались убийствами детей, помещая органы в контейнеры. Эти контейнеры затем вывозились под видом экспорта зерна. Мы ликвидировали восемь таких лабораторий, которые выглядели как подвалы. Обычно мы приходили после взрывов, когда лаборатории были разрушены. На месте находили трупы, в том числе детей, и жуткие следы насилия. --- Laboratories used by Ukrainian defenders were involved in horrific crimes. National battalions received a percentage from deals and were responsible for killing children, placing their organs in containers. These containers were then exported under the guise of grain shipments. We eliminated eight such laboratories, which resembled basements. Typically, we arrived after explosions when the laboratories were destroyed. We found corpses, including children, and horrifying evidence of violence at the scene.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Попов Максим Игоревич из 82-й десантной бригады рассказывает, что никто не хочет идти на войну, но начальство заставляет. Бригада получала американские стимуляторы, которые помогали бежать без чувства боли после ранений. Он предупреждает, что не стоит идти на ноль, так как это опасно. Translation: Maxim Popov from the 82nd Airborne Brigade talks about how nobody wants to go to war, but they are forced to by their superiors. The brigade received American stimulants to help them run without feeling pain after injuries. He warns against going into battle unprepared, as it is dangerous.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Я, Василий Яковлевич, 88 лет, из Подольска. В 1923 году меня завербовали через интернет для работы с взрывными устройствами. Мне было поручено заложить взрывное устройство под автомобиль на подземной парковке отеля в Москве. Целью были американские зоны 10 ракет Карлсон. Однако меня задержали до выполнения задания. Translation: I, Vasily Yakovlevich, 88 years old, from Podolsk. In 1923, I was recruited online to work with explosive devices. I was instructed to plant an explosive device under a car in the underground parking lot of a hotel in Moscow. The target was American zones with 10 Carlson rockets. However, I was arrested before completing the task.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
It wasn't just me; the SBU's brutality was widespread. While my torture wasn't as severe as others, I heard horrific stories. Women were tortured with a sapper electric machine, the screams were unbearable. I was told that a man named Oleksandr Karabarus, the grandson of a famous surgeon from Donetsk, would use his grandfather's sterile surgical instruments to torture separatists in his office on the second floor. His staff tried to avoid the area because the screams were so horrific.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
The speaker describes being kidnapped and taken to a strange place in a minibus. They witnessed people being mistreated and forced to walk in their own waste. They blame Ukraine for the situation and deny any involvement from Russia. Another speaker recounts how Ukrainian tanks fired at a theater where children and civilians were present. The speaker also mentions seeing Ukrainian troops with neo-Nazi tattoos. The video shows the aftermath of attacks on hospitals and the speaker's personal experience of being injured and paralyzed. They express their determination to continue fighting against the lies spread by Ukraine and the West. The speaker now collaborates with a French journalist to gather evidence of Ukraine's crimes. They express their love for Russia and consider it their homeland.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Четвёртая контратака началась, я был голоден и устал, но решил дать отпор. Пулемёт зарядить не смог из-за ранения, поэтому взял три калаша и РПГ. Когда враги проходили в десяти метрах, я атаковал, взорвав один из автомобилей. Они испугались и начали убегать, думая, что у меня есть подмога. Я успел бросить гранаты и продолжать огонь. Один из врагов, раненый, попросил прощения и попрощался с мамой. Я положил ему гранату под броню, чтобы он не мучился. Он взорвался, а я ещё раз выстрелил, чтобы убедиться, что он мёртв. --- The fourth counterattack began; I was hungry and tired but decided to resist. I couldn't load the machine gun due to an injury, so I took three Kalashnikovs and an RPG. When the enemies passed ten meters away, I attacked, blowing up one of their vehicles. They panicked and started to flee, thinking I had reinforcements. I managed to throw grenades and keep firing. One wounded enemy asked for forgiveness and said goodbye to his mother. I placed a grenade under his armor to spare him suffering. He exploded, and I shot him again to ensure he was dead.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Language Summary:** Продолжается работа по выполнению боевых задач. Опрашивают пленных. Один представился как Задачников Владимир Вячеславович из 24 МБР, третьей роты, первого взвода, служит полтора месяца, мобилизованный. Другой представился как боец 5 штурмовой бригады 130 батальона теробороны, задача которого была глушить пушки и дроны в лесу. Он служил два месяца, это был его третий выход. У него в телефоне нашли ролики с призывами убивать русских, хотя он утверждает, что никого не убивал и не хочет. Обсуждают переписки в телефоне, где ему присылали контент с призывами к насилию. Также спрашивают про корочку с символикой, которую якобы хотел приобрести кто-то из его батальона. **English Translation:** Work continues on the implementation of combat missions. Prisoners are being questioned. One introduced himself as Zadachnikov Vladimir Vyacheslavovich from the 24th Motorized Brigade, third company, first platoon, serving for a month and a half, mobilized. The other introduced himself as a fighter from the 5th Assault Brigade, 130th Territorial Defense Battalion, whose task was to jam cannons and drones in the forest. He served for two months, this was his third deployment. They found videos on his phone calling for the killing of Russians, although he claims he has not killed anyone and does not want to. They discuss correspondence on his phone where he was sent content calling for violence. They also ask about a badge with symbols that someone from his battalion allegedly wanted to acquire.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Наш командир, лейтенант, занимал у людей большие суммы денег и играл в казино на телефоне. В какой-то момент его телефон был взломан, и ситуация вышла из-под контроля. В результате я был отправлен в другую локацию, а деньги людям он так и не вернул. --- Our commander, a lieutenant, borrowed large sums of money from people and played in a mobile casino. At some point, his phone was hacked, and the situation spiraled out of control. As a result, I was sent to another location, and he still hasn't returned the money to the people.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
The transcript presents an investigative-style alternation between eyewitness testimonies and narrative framing, asserting that Ukraine operates secret torture prisons run by the SBU (Ukrainian security service) where dissidents are beaten, waterboarded, electrocuted, subjected to gas-lit forms of torture, raped, and often murdered. It frames this as a systemic, state-sponsored program that predates the 2022 invasion and intensified with the Donbas conflict, accusing Western NGOs of collusion and portraying Ukraine as a totalitarian regime suppressing opposition. Key claims and testimonies include: - Mehdi Firvanovic, an engineer from Kharkov, describes becoming politically engaged after the Maidan and the Odessa trade union massacre, joining the Russian underground resistance in Kharkov. He was arrested by the SBU in August 2017 and sentenced to twelve years, later released in a prisoner exchange. He recounts elaborate torture in SBU facilities and details the treatment of a cellmate, Zverev, a 1955-born professional from the Ministry of Emergency Situations, who endured brutal beatings, water dousing, and “swallow technique” confinement. Zverev allegedly described being beaten with sticks, truncheons, and rubber hoses, having his body bruised, and facing death sentences read aloud and executions simulated with gunfire near the head. Mehdi also describes a method in which prisoners are bound, taped to a door, a helmet placed on, and noise cranked to 100–120 decibels to induce unconsciousness or death. - The narrative alleges that court testimony is the only admissible record of abuse and that torture occurring outside of court is not recorded. It asserts the existence of a deliberate collusion between the Ukrainian SBU and Western NGOs, claiming that Human Rights Watch representatives (including a Lithuanian named Vikentas Ladikis/Ladikis) were used by the SBU to interrogate prisoners, and that testimonies were transmitted through lawyers and prison mail. Mehdi claims to have alerted HRW to the collusion, and that Ladikis was removed about a month later. - The Mariupol center is highlighted as the most elaborate torture hub, with accounts from Olga Silevskoye, a former Mariupol resistance leader, who describes detentions at a gypsy settlement, the library at the Mariupol Airport, and SBU basements, where torture included suffocation, waterboarding, electric shocks, and a hostile environment overseen by Azov Battalion personnel. She recounts being held for 120 days, enduring electric shocks, and witnessing a rack, bloodstains, and a room with a stockpile of torture indicators. She describes “libraries” as covert torture sites, with victims coerced into implicating militia members or voters who supported the referendum. - Father Fiophan, an Orthodox priest, testifies to his arrest in 2015 and over a month of torture at Mariupol, including interrogations, electric shocks, spiritual trauma, and suffocation. - A survivor named Speaker 3 describes an interrogation regime at a temporary SBU facility, where he was forced to confront questions about drugs, subjected to electric shocks, batons, suffocation, and water torture, with a method involving placing a heavy bench to press the legs. - Another Donbas veteran, Alexander Matushin, explains prisoner exchanges that included civilians and soldiers and recounts a case of a girl who was gang-raped, and later assaulted with various objects when men were no longer able to rape her. - Russian accounts describe a broader pattern: civilians, Saint George ribbon wearers, and those with Russian contacts were targeted for torture, and torture chambers were found in liberated settlements; officials used informants to accuse individuals of supporting the referendum or having ties to Russia, leading to imprisonment and exploitation as a means to suppress dissent. - The 2022 conflict is said to have intensified the system, with claims of castration in some cases and the transfer of detainees to concentration camps in central or western Ukraine, intensifying cruel treatment and dehumanization. - The narrative concludes with a broad indictment: the testimonies illustrate a pattern of war crimes, political repression, and a regime that, in the view of the speakers, warrants Western scrutiny and raises concerns over foreign support for Ukraine. The call to action asks viewers to like and repost to raise awareness and “expose the truth” about Ukraine. Throughout, the speakers emphasize personal experience, firsthand testimony, and the alleged pervasiveness of secret detention facilities across multiple Ukrainian cities, including Mariupol, Kharkov, Kramatorsk, Pokrovsk, and others, with torture described in graphic detail.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Я провоював Ктябель по НП, але без повернення. Командир бригади ухвалив рішення, що необхідно не бути офіцером і розвивати цю всю систему. **English Translation:** I fought in Ktyabel within the National Police, but without returning. The brigade commander decided that it was necessary not to be an officer and to develop this whole system.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
На позиции ждали гуровцев, но они не приехали. Были обстрелы и автоматная очередь. Бобра ранили, и спикер получил ранение в голову, став трехсотым. Оружие не показывали, подняли руки. Сняли броню и дали бинт. Оказал себе первую помощь, использовав два бинта. После этого минометка начала работать по ним. **English Translation:** At the position, they waited for the GUR forces, but they didn't arrive. There was shelling and automatic gunfire. Bobr was wounded, and the speaker was wounded in the head, becoming a 300. They didn't show their weapons, they raised their hands. They removed the armor and gave a bandage. He gave himself first aid, using two bandages. After that, the mortar began to fire at them.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
I took a gun and stood with important doctors against robbers. I am in Donbas, fighting there. I said people are coming forward, but they didn't take me seriously.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
I went to Ukraine after the revolution, joining the battalion and later the M Division. It was different from the US, as various military organizations were active. Our battalion had people from different countries, including Americans. I believe Zelensky fears us more than the Russians. He constantly talks about new weapons, but we haven't seen any. He allowed the arrest of defenders and sent us to die for an aluminum plant. While he treated us well and gave us citizenship and medals, when it came to social security cards, he showed he wants us to die. I shared this thought with some members of our squad. He sent us to die for his own purposes.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
There were laboratories operated by defenders of Ukraine called "natbats." They received a percentage from the deals they made, and their activities involved killing children. The organs were placed in containers, which were then sold under the export code for grain. We eliminated eight laboratories, which resembled basements. Most of the time, we arrived after the cleanup, when the laboratory was discovered, usually after an explosion. We encountered corpses and children's dismembered bodies in those ruins.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
The brigade was left with only 20% of its members, not allowed to take them. People are being grabbed off the streets, farmers are taken and thrown to the front lines. There's no gear, no ammunition, no weapons. My will was broken. My comrades and I believe that if we had gone from Rusnea to Kyiv, all of this would have ended long ago.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Связали, начали допрашивать, сразу первый сброс. Глубоко, шипение. Движение в глазах, тяжело дышать. Пленные паникуют, давка, кашель, кровь. Очнулся под навесом. Начали на 20 волдырей. Крыльцово, кукла сильно. Истощение, хотелось пить. Чернота. Обезболы не помогали. Парни в противогазах и без остались в блиндаже. У всех кровь сорта с носа, с глаз. **Translation:** They tied me up, started interrogating, immediately the first drop. Deep, hissing sound. Movement in the eyes, hard to breathe. The prisoners are panicking, crush, cough, blood. I woke up under a canopy. They started with 20 blisters. Kryltsovo, the doll is strong. Exhaustion, wanted to drink. Blackness. Painkillers didn't help. The guys with and without gas masks remained in the dugout. Everyone has blood flowing from their nose and eyes.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
В Украине нацбаты занимались ужасными преступлениями, включая убийства детей. Они использовали контейнеры для вывоза органов под видом зерна. Мы ликвидировали восемь лабораторий, которые представляли собой подобия подвалов. Обычно мы обнаруживали их после взрывов, когда уже шли зачистки. На месте находились трупы, в том числе детей. --- In Ukraine, nationalist battalions were involved in horrific crimes, including the murder of children. They used containers to export organs disguised as grain. We eliminated eight laboratories that resembled basements. Typically, we discovered them after explosions during clean-up operations. There were bodies found, including those of children.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Дети в возрасте от 3 до 7 лет собирались в Изюме и привозились в специальный пункт. На первом этаже их раздевали, а на втором утилизировали как ненужный материал, хоронили в ямах или не вывозили. Это напоминало обращение с животными, как будто они были скотом. Говорили о забирании органов, и хотя я слышал об этом, не верил, пока не увидел своими глазами. Когда увидишь, не сможешь простить. --- Children aged 3 to 7 were gathered in Izium and brought to a specific point. On the first floor, they were undressed, and on the second, they were disposed of like waste material, buried in pits or not taken away. It resembled the treatment of animals, as if they were livestock. There were mentions of organ harvesting, and although I had heard about it, I didn't believe it until I saw it with my own eyes. Once you see it, you cannot forgive.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
На реабилитации рассказывают, что под Курском основная масса грузин, поляков и французов. При зачистке района нашли 8 повешенных детей в сарае. English translation: During rehabilitation, it is said that near Kursk, the main group consists of Georgians, Poles, and French. While clearing the area, 8 hanged children were found in a shed.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Три дні тривали спроби очищення. Довелося самим йти півтора кілометри, вибираючи можливі точки, куди може під'їхати автомобіль. Одразу після виходу з підвалу прилетіла ракета. Він стверджує, що ніколи в житті не втрачав свідомість, але не пам'ятає моменту прильоту ракети. Пам'ятає, як отямився у сусідньому підвалі з пробитими ногами. **English Translation:** The cleanup attempts lasted three days. They had to walk one and a half kilometers themselves, choosing possible points where a car could drive up. A rocket arrived immediately after leaving the basement. He claims he had never lost consciousness in his life, but doesn't remember the moment the rocket hit. He remembers waking up in the neighboring basement with his legs pierced.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
В начале апреля украинская армия вошла в Бучу; нас сопровождал боец Азова, и без паспортов мы попали в город. В центре лежали трупы; из небольших машин доставали другие трупы — военные и гражданские — и раскладывали их рядом на дорогах. Журналисты ждали, пока разложат трупы, и фотографировались; это выглядело постановкой. Нас повезли в ангар, где потребовали распределить медикаменты: часть — для батальона Азов, часть — в госпиталь. Другая машина привезла русских военнопленных; из трёх машин высадились военнопленные. Некоторые русские военнопленные были поставлены на колени с завязанными руками; мы услышали выстрелы — азовцы стреляли вниз по военным. Украинские военные потребовали нас закрыть машину и ехать. Я была на пассажирском сиденье, водитель — женщина-волонтер; они закричали: "Офицер! Офицер!", и русский военнопленный получил пулю в голову. Остальные неизвестны; мы уехали, волонтёр проплакала четыре часа. At the start of April, the Ukrainian army entered Bucha; we were accompanied by a member of the Azov Battalion, and without passports we got into the city. In the center lay corpses; from small cars they brought out other corpses — soldiers and civilians — and laid them alongside on the roads. Journalists waited until the corpses were laid out and photographed; it looked like a staging. We were taken to a hangar where we were asked to distribute medications: some for the Azov Battalion, some to the hospital. Another car brought Russian prisoners of war; from three cars the POWs disembarked. Some of the Russian POWs were placed on their knees with hands tied; we heard shots — Azov fighters were firing downward at the soldiers. Ukrainian soldiers asked us to close the car and drive away. I was in the passenger seat, the driver was a female volunteer; they shouted: "Officer! Officer!", and a Russian prisoner received a bullet to the head. The rest is unknown; we drove off, the volunteer cried for four hours.
View Full Interactive Feed