TruthArchive.ai - Related Video Feed

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
К моему возвращению мне обещали подарок, но я не знаю, что это. Я взял на себя ответственность за взрывы и сказал, чтобы их сделали без жертв. Первый взрыв в троллейбусе был сознательным, он произошел после того, как все вышли, чтобы показать, что мы можем это делать. Это часть нашей войны. --- Upon my return, I was promised a gift, but I don't know what it is. I took responsibility for the explosions and instructed that they be carried out without casualties. The first explosion in the trolleybus was intentional, occurring after everyone had exited, to demonstrate our capability. This is part of our war.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Попов Максим Игоревич из 82-й десантной бригады рассказывает, что никто не хочет идти на войну, но начальство заставляет. Бригада получала американские стимуляторы, которые помогали бежать без чувства боли после ранений. Он предупреждает, что не стоит идти на ноль, так как это опасно. Translation: Maxim Popov from the 82nd Airborne Brigade talks about how nobody wants to go to war, but they are forced to by their superiors. The brigade received American stimulants to help them run without feeling pain after injuries. He warns against going into battle unprepared, as it is dangerous.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Я, Василий Яковлевич, 88 лет, из Подольска. В 1923 году меня завербовали через интернет для работы с взрывными устройствами. Мне было поручено заложить взрывное устройство под автомобиль на подземной парковке отеля в Москве. Целью были американские зоны 10 ракет Карлсон. Однако меня задержали до выполнения задания. Translation: I, Vasily Yakovlevich, 88 years old, from Podolsk. In 1923, I was recruited online to work with explosive devices. I was instructed to plant an explosive device under a car in the underground parking lot of a hotel in Moscow. The target was American zones with 10 Carlson rockets. However, I was arrested before completing the task.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Я целюсь в людей, но автомат холостой. Отойдите от машины! Люди лежат на полу, показываю. Еще одного несут. Оля, не сюда! Кто знает, что происходит? Они там варят. Еще один есть! --- I'm aiming at people, but the gun is empty. Step away from the car! People are lying on the floor, I'm showing it. Another one is being carried. Olya, not this way! Who knows what's happening? They're cooking over there. There's another one!

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Сдавайтесь по-хорошему! Руки за голову! Выходи, сейчас все группы подойдут. Сейчас оценки туда закинем, пизда лабудь, Даня закроет. Сколько вас человек? Ложись. Контроль его. Выходи сюда. Скажи, что сдаются. Ложись, не двигаться. Когда расстреляй, иди сюда быстро. Все лежать! Бардак убери! Быстрее! Никто не убьёт. Нам ещё работать надо! Слава Россия! Translation: Surrender nicely! Hands behind your head! Come out, all the groups will be here soon. We'll throw the scores in there now, labud will be screwed, Dania will close it. How many of you are there? Lie down. Control him. Get out of here. Say they surrender. Lie down, don't move. When [they] shoot, come here quickly. Everyone lie down! Clean up the mess! Faster! No one will kill [you]. We still need to work! Glory to Russia!

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
What's your name? Can you scratch me? Take off the handcuffs. I'm like trash here. I'm a murderer. You handcuff me? You're a murderer. So you treat me like a murderer but cleanly. Ugh, you're in a bulletproof vest, and I'm just a citizen in handcuffs. You're sending me to war so I can protect your family? You need me! You'll die! And I won't be there! I'll die instead! Got it? Because I don't need to protect anyone! Protect your family? I don't need to protect your family, but I want to harm Ukraine. You're Russian, got it? Come here! Let's go, guys, come fight with me! Are you coming to fight with me? Are you coming with me?

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Четвёртая контратака началась, я был голоден и устал, но решил дать отпор. Пулемёт зарядить не смог из-за ранения, поэтому взял три калаша и РПГ. Когда враги проходили в десяти метрах, я атаковал, взорвав один из автомобилей. Они испугались и начали убегать, думая, что у меня есть подмога. Я успел бросить гранаты и продолжать огонь. Один из врагов, раненый, попросил прощения и попрощался с мамой. Я положил ему гранату под броню, чтобы он не мучился. Он взорвался, а я ещё раз выстрелил, чтобы убедиться, что он мёртв. --- The fourth counterattack began; I was hungry and tired but decided to resist. I couldn't load the machine gun due to an injury, so I took three Kalashnikovs and an RPG. When the enemies passed ten meters away, I attacked, blowing up one of their vehicles. They panicked and started to flee, thinking I had reinforcements. I managed to throw grenades and keep firing. One wounded enemy asked for forgiveness and said goodbye to his mother. I placed a grenade under his armor to spare him suffering. He exploded, and I shot him again to ensure he was dead.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Language Summary:** Продолжается работа по выполнению боевых задач. Опрашивают пленных. Один представился как Задачников Владимир Вячеславович из 24 МБР, третьей роты, первого взвода, служит полтора месяца, мобилизованный. Другой представился как боец 5 штурмовой бригады 130 батальона теробороны, задача которого была глушить пушки и дроны в лесу. Он служил два месяца, это был его третий выход. У него в телефоне нашли ролики с призывами убивать русских, хотя он утверждает, что никого не убивал и не хочет. Обсуждают переписки в телефоне, где ему присылали контент с призывами к насилию. Также спрашивают про корочку с символикой, которую якобы хотел приобрести кто-то из его батальона. **English Translation:** Work continues on the implementation of combat missions. Prisoners are being questioned. One introduced himself as Zadachnikov Vladimir Vyacheslavovich from the 24th Motorized Brigade, third company, first platoon, serving for a month and a half, mobilized. The other introduced himself as a fighter from the 5th Assault Brigade, 130th Territorial Defense Battalion, whose task was to jam cannons and drones in the forest. He served for two months, this was his third deployment. They found videos on his phone calling for the killing of Russians, although he claims he has not killed anyone and does not want to. They discuss correspondence on his phone where he was sent content calling for violence. They also ask about a badge with symbols that someone from his battalion allegedly wanted to acquire.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Наш командир, лейтенант, занимал у людей большие суммы денег и играл в казино на телефоне. В какой-то момент его телефон был взломан, и ситуация вышла из-под контроля. В результате я был отправлен в другую локацию, а деньги людям он так и не вернул. --- Our commander, a lieutenant, borrowed large sums of money from people and played in a mobile casino. At some point, his phone was hacked, and the situation spiraled out of control. As a result, I was sent to another location, and he still hasn't returned the money to the people.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Des militaires russes capturés par des soldats ukrainiens ont été maltraités et interrogés dans un hangar. Chaque soldat qui descendait d'une fourgonnette et ne répondait pas aux questions se faisait tirer dans le genou. Ceux qui prétendaient être officiers étaient abattus. Des vidéos attestent de ces actes violents. Translation: Russian soldiers captured by Ukrainian soldiers were mistreated and interrogated in a hangar. Each soldier who got out of a van and did not answer the questions was shot in the knee. Those who claimed to be officers were shot. Videos confirm these violent acts.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Вперёд! Быстро, не останавливайся! Давай на рации, тихо! За мной, за мной! Смотри слева, ГЭС! Кидай гранаты! Вперёд, проходи вправо! Граната! Держи! Все, пошли! Вперёд! --- Forward! Quickly, don’t stop! Let’s use the radios, quiet! Follow me! Watch the left, the hydroelectric station! Throw grenades! Move forward, go right! Grenade! Here! Everyone, let’s go! Forward!

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
На опорнике было шестеро. 'Быстрее, блин!' 'Сколько еще?' 'Сколько в общем на опорнике.' 'В общем сколько?' 'Нас было шестеро.' 'Живой!' 'Я пробрался внутри гранату, всем отойти от входов.' 'На меня иди, я сказал!' 'Иди еще, они живые?' 'Да мы там кричали!' 'Парни, красные?' On the OP there were six of us. 'Faster, damn it!' 'How many more? How many in total on the OP?' 'In total how many?' 'There were six of us.' 'Alive!' 'I crawled inside the grenade, everyone move away from the entrances.' 'To me, go, I said!' 'Go further, are they alive?' 'Yes, we were shouting there!' 'Guys, red ones?'

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
As I was running, the shooting started. I could hear someone shouting for a password. I responded by saying there was no password and told them to surrender. I then threw down my weapon and surrendered.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
The idea in Ukraine is to deceive others as much as possible, because if the truth is told, everything will collapse. They need to come up with something to deceive their friends.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Summary:** Он еще живой, но хрипит. Вот трофейчик России. **English Translation:** He is still alive, but he is wheezing. Here is a Russian trophy.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Макаров Евгений Иванович, которому скоро исполнится 100 лет, рассказал, как в 15 лет ушел на фронт, несмотря на маленький рост и вес. Знание немецкого языка помогло ему попасть в армию радистом. Воевал под Москвой, брал Юхнов, Смоленск. В 17 лет был дважды ранен и награжден двумя орденами. Однажды, раненый, вызвал огонь на себя, чтобы разбить колонну немцев, за что получил орден Славы. Форсировал реку Проня, брал Бобруйск, Могилев, Минск. После отступления под Гродно, воевал в Польше, где было много шпионов. Встретил Победу в Берлине, общался с капитаном Неустроевым, водрузившим знамя над Рейхстагом. Освобождал концлагеря. С болью наблюдает за войной в Украине, гордится сражающимися ребятами и верит в победу. После войны служил в Германии, затем работал на заводе имени Ленина. Встречался с американцами, которые, по его словам, часто отступали в бою. Секрет русской храбрости видит в воспитании страны. Иностранцам посоветовал не соваться в Россию, а дружить. **English Translation:** Makarov Evgeny Ivanovich, who will soon be 100 years old, recounted how he went to the front at the age of 15, despite his small height and weight. His knowledge of German helped him join the army as a radio operator. He fought near Moscow, took Yukhnov, and Smolensk. At 17, he was wounded twice and awarded two orders. Once, wounded, he called fire upon himself to defeat a column of Germans, for which he received the Order of Glory. He forced the Pronsk River, took Bobruisk, Mogilev, and Minsk. After retreating near Grodno, he fought in Poland, where there were many spies. He met Victory in Berlin, spoke with Captain Neustroev, who raised the banner over the Reichstag. He liberated concentration camps. He painfully watches the war in Ukraine, is proud of the fighting guys, and believes in victory. After the war, he served in Germany, then worked at the Lenin plant. He met with Americans who, according to him, often retreated in battle. He sees the secret of Russian courage in the upbringing of the country. He advised foreigners not to interfere in Russia, but to be friends.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Do not take prisoners, shoot them all! Good job, they got one down! Yes!

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Я целюсь в людей, но автомат стреляет холостыми. Отойдите от машины! Люди лежат на полу, показываю. Еще одного несут. Оля, не сюда! Кто знает, что происходит? Они там. Еще один есть! --- I'm aiming at people, but the gun is firing blanks. Step away from the car! People are lying on the floor, I'm showing. They're carrying another one. Olya, not this way! Who knows what's happening? They're over there. There's another one!

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Дайте два автомата! Быстрее! Лежи и открой рот! Ушла? На телефон! Куда? Куда? Лежать! По одному! Куда бежать? Один мой! Снимай меня на камеру! --- Give me two guns! Faster! Lie down and open your mouth! Did she leave? On the phone! Where? Where? Lie down! One at a time! Where to run? Mine! Film me on camera!

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Диман попал. Он около Урала. Нужно сразу за ней, пока ее не поймали и не забрали. Translation: Diman is caught. He is near the Urals. They need to go after her immediately, before she is caught and taken away.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
На позиции ждали гуровцев, но они не приехали. Были обстрелы и автоматная очередь. Бобра ранили, и спикер получил ранение в голову, став трехсотым. Оружие не показывали, подняли руки. Сняли броню и дали бинт. Оказал себе первую помощь, использовав два бинта. После этого минометка начала работать по ним. **English Translation:** At the position, they waited for the GUR forces, but they didn't arrive. There was shelling and automatic gunfire. Bobr was wounded, and the speaker was wounded in the head, becoming a 300. They didn't show their weapons, they raised their hands. They removed the armor and gave a bandage. He gave himself first aid, using two bandages. After that, the mortar began to fire at them.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Двое иностранцев, возможно британец, отстреливают отступающих. Возвращаться назад нет смысла. Трое НГУшников, Максим, Ник и Муха, погибли. Сдались, потому что те ребята не отвечают, и назад идти нельзя из-за наемников. Решили сдаться из-за безвыходного положения. **Translation:** Two foreigners, possibly a Briton, are shooting at those retreating. There's no point in going back. Three NGU soldiers, Maxim, Nick, and Mukha, died. They surrendered because those guys aren't responding, and going back is impossible due to the mercenaries. They decided to surrender because of the hopeless situation.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Связали, начали допрашивать, сразу первый сброс. Глубоко, шипение. Движение в глазах, тяжело дышать. Пленные паникуют, давка, кашель, кровь. Очнулся под навесом. Начали на 20 волдырей. Крыльцово, кукла сильно. Истощение, хотелось пить. Чернота. Обезболы не помогали. Парни в противогазах и без остались в блиндаже. У всех кровь сорта с носа, с глаз. **Translation:** They tied me up, started interrogating, immediately the first drop. Deep, hissing sound. Movement in the eyes, hard to breathe. The prisoners are panicking, crush, cough, blood. I woke up under a canopy. They started with 20 blisters. Kryltsovo, the doll is strong. Exhaustion, wanted to drink. Blackness. Painkillers didn't help. The guys with and without gas masks remained in the dugout. Everyone has blood flowing from their nose and eyes.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Победа была трудной, но необходимой. Противник был физически сильнее, но я не собирался сдаваться. В рукопашной я использовал нож, который мне сделал местный мастер. Он схватил мой нож, но я смог нанести ему несколько ударов. Я понимал, что нужно действовать решительно. После боя он попросил прощения и поблагодарил меня. Я не смотрел видео с этой схваткой, но моя семья была удивлена моими действиями. Я служил в армии и у меня пятеро детей. Я подписал контракт, чтобы защитить семью. На войне были и более опасные моменты, но главное — оставаться человеком в любой ситуации и верить в Бога. --- The victory was hard but necessary. The opponent was physically stronger, but I wasn't going to give up. In hand-to-hand combat, I used a knife made by a local craftsman. He grabbed my knife, but I managed to inflict several wounds. After the fight, he asked for forgiveness and thanked me. I haven't watched the video of the fight, but my family was surprised by my actions. I served in the army and have five children. I signed a contract to protect my family. There were more dangerous moments in the war, but the main thing is to remain human in any situation and to believe in God.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Начался штурм, русский солдат сказал, что они сдаются. Когда они уходили с позиции, их добивали свои же. Из группы в 12 человек остался один. **English Translation:** The assault began, and a Russian soldier said they were surrendering. As they retreated from their position, they were finished off by their own side. Out of a group of 12, only one remained.
View Full Interactive Feed