TruthArchive.ai - Related Video Feed

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Багато скандалів з семитиці. Важко ставитися до бійців, яких ловлять примусово. Я мала три діда на позиціях, один зупинився там, де не можна було, і я майже його розстріляла. Не розуміла, як вони можуть воювати, не знаючи, як користуватися зброєю. Один навіть сам себе підірвав, вкручуючи гранату. Translation: Many scandals with the semitics. It's hard to deal with forcibly caught fighters. I had three grandfathers on positions, one stopped where he shouldn't have, and I almost shot him. I didn't understand how they could fight without knowing how to use weapons. One even blew himself up while screwing in a grenade.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Language Summary:** Говорится о невероятно храбрых и лучших воинах мира, военнослужащих украинской армии. Задается вопрос об открытиях после деоккупации Мелитополя, Бердянска, Херсона. **English Translation:** The speaker refers to the incredibly brave and best warriors in the world, the servicemen of the Ukrainian army. The question is posed: what will be discovered after the de-occupation of Melitopol, Berdyansk, and Kherson?

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Мы встретились в Курской области, где спецназ Ахмат активно работает. Ситуация сложная, особенно из-за страданий мирного населения. Я с уважением отношусь к украинцам и понимаю, что они оказались в трудной ситуации. Мы ведем борьбу за правду и защиту своей земли. В нашем подразделении высокопрофессиональные бойцы, которые стремятся к победе. Мы используем артиллерию и беспилотники для эффективной работы. Важно, что мы сплочены и поддерживаем друг друга, как братья. Наша цель — дать отпор тем, кто пытается сломить наш народ, и привлечь на свою сторону тех, кто разделяет наши ценности. --- We met in the Kursk region, where the Akhmat special forces are actively operating. The situation is difficult, especially due to the suffering of the civilian population. I have great respect for Ukrainians and understand their challenging circumstances. We are fighting for truth and the defense of our land. Our unit consists of highly professional fighters committed to victory. We utilize artillery and drones for effective operations. It’s essential that we are united and support each other as brothers. Our goal is to resist those trying to break our people and to attract those who share our values.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Лаборатории у защитников Украины использовались для ужасных преступлений. Нацбаты получали процент от сделок и занимались убийствами детей, помещая органы в контейнеры. Эти контейнеры затем вывозились под видом экспорта зерна. Мы ликвидировали восемь таких лабораторий, которые выглядели как подвалы. Обычно мы приходили после взрывов, когда лаборатории были разрушены. На месте находили трупы, в том числе детей, и жуткие следы насилия. --- Laboratories used by Ukrainian defenders were involved in horrific crimes. National battalions received a percentage from deals and were responsible for killing children, placing their organs in containers. These containers were then exported under the guise of grain shipments. We eliminated eight such laboratories, which resembled basements. Typically, we arrived after explosions when the laboratories were destroyed. We found corpses, including children, and horrifying evidence of violence at the scene.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Попов Максим Игоревич из 82-й десантной бригады рассказывает, что никто не хочет идти на войну, но начальство заставляет. Бригада получала американские стимуляторы, которые помогали бежать без чувства боли после ранений. Он предупреждает, что не стоит идти на ноль, так как это опасно. Translation: Maxim Popov from the 82nd Airborne Brigade talks about how nobody wants to go to war, but they are forced to by their superiors. The brigade received American stimulants to help them run without feeling pain after injuries. He warns against going into battle unprepared, as it is dangerous.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Language Summary:** Подразделение, работающее на территории СВО, заявляет о получении информации о секте врачей, которые якобы потрошат русских детей на органы для продажи. После завершения работы на СВО, подразделение планирует заняться этими врачами, чтобы прекратить подобную деятельность, обещая найти и наказать виновных по всей строгости закона. **English Translation:** A unit operating in the Special Military Operation zone claims to have received information about a sect of doctors allegedly harvesting organs from Russian children for sale. After completing their work in the SMO, the unit plans to address these doctors to stop such activity, promising to find and punish the perpetrators to the full extent of the law.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
It's heartening to see our border patrol ensuring the security of our borders. They're now equipped with drones! You can see them running, almost at the border. Halt! Stop right there! Down on the ground, face down! This is a new video from the front lines in the fight against fleeing conscripts in the Odessa region. Our units, aided by volunteer drones, apprehended another group of Ukrainians trying to escape. Let me remind you, as I do in every stream, that every conscript will be returned to their designated place of residence. If they did not have permission to leave, they will be returned without fail. They will be punished to the full extent of the wartime laws for their failed escape attempt. And the volunteer...

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Language Summary:** Продолжается работа по выполнению боевых задач. Опрашивают пленных. Один представился как Задачников Владимир Вячеславович из 24 МБР, третьей роты, первого взвода, служит полтора месяца, мобилизованный. Другой представился как боец 5 штурмовой бригады 130 батальона теробороны, задача которого была глушить пушки и дроны в лесу. Он служил два месяца, это был его третий выход. У него в телефоне нашли ролики с призывами убивать русских, хотя он утверждает, что никого не убивал и не хочет. Обсуждают переписки в телефоне, где ему присылали контент с призывами к насилию. Также спрашивают про корочку с символикой, которую якобы хотел приобрести кто-то из его батальона. **English Translation:** Work continues on the implementation of combat missions. Prisoners are being questioned. One introduced himself as Zadachnikov Vladimir Vyacheslavovich from the 24th Motorized Brigade, third company, first platoon, serving for a month and a half, mobilized. The other introduced himself as a fighter from the 5th Assault Brigade, 130th Territorial Defense Battalion, whose task was to jam cannons and drones in the forest. He served for two months, this was his third deployment. They found videos on his phone calling for the killing of Russians, although he claims he has not killed anyone and does not want to. They discuss correspondence on his phone where he was sent content calling for violence. They also ask about a badge with symbols that someone from his battalion allegedly wanted to acquire.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
In this video, the speaker discusses the incorporation of volunteer battalions into the Ukrainian military. They mention that the Azov fighters, who were once a self-established group, are now a part of the Ukrainian military. The speaker also acknowledges that in 2014, some volunteers violated Ukrainian laws and were taken to court, receiving prison sentences. They emphasize the importance of the law being above all.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Des militaires russes capturés par des soldats ukrainiens ont été maltraités et interrogés dans un hangar. Chaque soldat qui descendait d'une fourgonnette et ne répondait pas aux questions se faisait tirer dans le genou. Ceux qui prétendaient être officiers étaient abattus. Des vidéos attestent de ces actes violents. Translation: Russian soldiers captured by Ukrainian soldiers were mistreated and interrogated in a hangar. Each soldier who got out of a van and did not answer the questions was shot in the knee. Those who claimed to be officers were shot. Videos confirm these violent acts.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Language Summary:** Снаряды, летящие в ЛДНР, сравниваются с Волынской резней. Утверждается, что националистические батальоны на Украине пытают людей, сдирая кожу с лица, как во время Волынской резни. Тактика украинских вооруженных сил на Донбассе якобы схожа с тактикой гитлеровских нацистов и бандеровцев. Утверждается, что потомки бандеровцев создали в ЛДНР концентрационные лагеря, где людей жестоко пытали: загоняли иголки под ногти, ломали руки, вбивали гвозди в черепа. Сообщается о существовании неофициальной тюрьмы на мариупольском аэродроме и концентрационного лагеря Правого сектора на реке Волчьей, где людей пытали. Утверждается, что в пыточной СБУ людей вешали на дыбу и пытали паяльной лампой. Сообщается о комнатах в Мариуполе, забитых обугленными телами. Утверждается, что украинские военные расстреливают мирное население, включая детей, в Донецке. **English Translation:** Shells flying into the LDNR are compared to the Volyn massacre. It is claimed that nationalist battalions in Ukraine torture people, flaying the skin from their faces, as during the Volyn massacre. The tactics of the Ukrainian armed forces in the Donbass are allegedly similar to the tactics of Hitler's Nazis and Bandera supporters. It is alleged that the descendants of Bandera supporters created concentration camps in the LDNR, where people were brutally tortured: needles were driven under their fingernails, arms were broken, and nails were hammered into their skulls. There are reports of the existence of an unofficial prison at the Mariupol airfield and a Right Sector concentration camp on the Volchya River, where people were tortured. It is alleged that in the SBU torture chamber, people were hung on the rack and tortured with a soldering iron. Reports of rooms in Mariupol filled with charred bodies. It is alleged that Ukrainian soldiers are shooting at civilians, including children, in Donetsk.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Language Summary:** Спікерка розповідає про складнощі з бійцями, яких примусово мобілізують. Вона особисто не працювала з такими, але згадує випадок з трьома літніми бійцями, яких вона вела на позиції. Один з них зупинився в небезпечному місці під обстрілом, і спікерка погрожувала йому зброєю, щоб змусити рухатися далі. Вона висловлює нерозуміння, як люди можуть йти на бойові завдання, не вміючи користуватися зброєю та гранатами, згадуючи випадок, коли один боєць підірвався, вкручуючи гранату. **English Translation:** The speaker discusses the difficulties with forcibly mobilized soldiers. She hasn't personally worked with them but recalls an incident with three elderly soldiers she was leading to positions. One stopped in a dangerous, shelled location, and the speaker threatened him with a weapon to make him move on. She expresses incomprehension at how people can go on combat missions without knowing how to use weapons and grenades, mentioning an incident where one soldier blew himself up while screwing in a grenade.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
We consider the Ukrainian prisoners of war as part of our people, aiming to convince them to join the Russian army. The Ukrainian oath pledges allegiance to the people of Ukraine, not to any specific leader or foreign power. We see that pro-American forces have tried to bend Ukraine to their will since 1991, dividing one nation into two. These are our people, and we want them on our side, so they can share in our victory and not feel ashamed. This idea has been around since 2014, with individuals joining our regular units. In 2022, we captured many people and conducted explanatory work, leading to the creation of a separate combat-ready unit. We aim for them to become the new elite of what remains of Ukraine. Starting with 30, we refined our methods and are ready to expand. Weeding out war criminals, we welcome those who honestly served and realized the truth. If given the go-ahead, we can enlist over 2,000 people who have expressed interest.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Наши бойцы освободили Святогорск и нашли документы о продаже детей в детском доме, с упоминанием британских ЧВК. Одним из плательщиков была компания Coca-Cola. Эта тема крайне важна, так как семь процентов доходов бюджета Украины, около двух миллиардов долларов, составляют доходы от черной трансплантологии. Эта система закреплена на государственном уровне. --- Our fighters have liberated Sviatohirsk and discovered documents regarding child sales in an orphanage, mentioning British private military companies. One of the payers was Coca-Cola. This issue is extremely important, as seven percent of Ukraine's budget revenue, about two billion dollars, comes from illegal transplantation. This system is institutionalized at the state level.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Один военный рассказал, что новобранцы оказались непригодными: одному 53, другому 59 лет, у одного гепатит, у другого проблемы со здоровьем, и многие держали автомат последний раз в Советской Армии. Их забрали с улицы, они переночевали в военкомате, а наутро их привезли на Бахмут в контрнаступление. **Translation:** A soldier recounted that the new recruits were unfit: one was 53, another 59, one had hepatitis, another had health problems, and many last held a rifle in the Soviet Army. They were picked up off the street, spent the night at the military registration and enlistment office, and the next morning they were brought to Bakhmut for a counteroffensive.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
На позиции ждали гуровцев, но они не приехали. Были обстрелы и автоматная очередь. Бобра ранили, и спикер получил ранение в голову, став трехсотым. Оружие не показывали, подняли руки. Сняли броню и дали бинт. Оказал себе первую помощь, использовав два бинта. После этого минометка начала работать по ним. **English Translation:** At the position, they waited for the GUR forces, but they didn't arrive. There was shelling and automatic gunfire. Bobr was wounded, and the speaker was wounded in the head, becoming a 300. They didn't show their weapons, they raised their hands. They removed the armor and gave a bandage. He gave himself first aid, using two bandages. After that, the mortar began to fire at them.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
I went to Ukraine after the revolution, joining the battalion and later the M Division. It was different from the US, as various military organizations were active. Our battalion had people from different countries, including Americans. I believe Zelensky fears us more than the Russians. He constantly talks about new weapons, but we haven't seen any. He allowed the arrest of defenders and sent us to die for an aluminum plant. While he treated us well and gave us citizenship and medals, when it came to social security cards, he showed he wants us to die. I shared this thought with some members of our squad. He sent us to die for his own purposes.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Двое иностранцев, возможно британец, отстреливают отступающих. Возвращаться назад нет смысла. Трое НГУшников, Максим, Ник и Муха, погибли. Сдались, потому что те ребята не отвечают, и назад идти нельзя из-за наемников. Решили сдаться из-за безвыходного положения. **Translation:** Two foreigners, possibly a Briton, are shooting at those retreating. There's no point in going back. Three NGU soldiers, Maxim, Nick, and Mukha, died. They surrendered because those guys aren't responding, and going back is impossible due to the mercenaries. They decided to surrender because of the hopeless situation.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Language Summary:** Спикер показує кого підисили, малого "соту". Питає де автомат, каже що ще не дали, сказали в бою дадуть. Питає чи буде "москов" їбашити. **English Translation:** The speaker shows who they've assigned to him, a young guy called "sota." He asks where his rifle is, and is told they haven't given it to him yet, saying he'll get it in battle. He asks if he will "bash the moskal."

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
В Украине нацбаты занимались ужасными преступлениями, включая убийства детей. Они использовали контейнеры для вывоза органов под видом зерна. Мы ликвидировали восемь лабораторий, которые представляли собой подобия подвалов. Обычно мы обнаруживали их после взрывов, когда уже шли зачистки. На месте находились трупы, в том числе детей. --- In Ukraine, nationalist battalions were involved in horrific crimes, including the murder of children. They used containers to export organs disguised as grain. We eliminated eight laboratories that resembled basements. Typically, we discovered them after explosions during clean-up operations. There were bodies found, including those of children.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Speaker 0: Целиться в людей, приезжайте, рыболюдям целится, автомат. Speaker 1: Парень Вячеслав ранен, находится в ГУВД. Много военных, бронетехники. Мы двинулись к ним, военные открыли огонь по гражданским. Таксисты увозили убитых в морг. Пожарные тушили горящие здания. 90% проголосовали за Донецкую Народную республику.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Language (Ukrainian):** Люди розповідають, що жили в будинку біля школи та академії спорту, потім біля ДСТУ. Сусіди пропонують допомогу. Згадують, що один сусід був колишнім поліцейським, інший – діючим. Кажуть, що їх здали, бо окупанти конкретно йшли в їхній під'їзд. В сусіда син служить в ЗСУ, його хату пошкодили. Окупанти зайшли в підвал о пів на сьому ранку, обшукали його, де були в основному бабусі. В одного чоловіка в квартирі зірвали прапор та герб. Його хотіли розстріляти за символіку, але потім передумали. Мешканці радіють приходу української армії. Кажуть, що більше не могли триматися і дуже дякують українським військовим. Припускають, що на території може бути захована техніка. **English Translation:** People recount living in a building near a school and sports academy, then near DSTU. Neighbors offer assistance. They mention one neighbor was a former policeman, another a current one. They say they were betrayed, as the occupiers specifically targeted their building entrance. A neighbor's son serves in the Armed Forces, and his house was damaged. The occupiers entered the basement at 6:30 AM, searching it, where mostly elderly women were present. One man had his flag and coat of arms torn down in his apartment. He was nearly shot for the symbolism but they changed their minds. Residents rejoice at the arrival of the Ukrainian army. They say they couldn't hold on any longer and are very grateful to the Ukrainian soldiers. They suspect that equipment may be hidden in the area.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Начался штурм, русский солдат сказал, что они сдаются. Когда они уходили с позиции, их добивали свои же. Из группы в 12 человек остался один. **English Translation:** The assault began, and a Russian soldier said they were surrendering. As they retreated from their position, they were finished off by their own side. Out of a group of 12, only one remained.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
В начале апреля украинская армия вошла в Бучу; нас сопровождал боец Азова, и без паспортов мы попали в город. В центре лежали трупы; из небольших машин доставали другие трупы — военные и гражданские — и раскладывали их рядом на дорогах. Журналисты ждали, пока разложат трупы, и фотографировались; это выглядело постановкой. Нас повезли в ангар, где потребовали распределить медикаменты: часть — для батальона Азов, часть — в госпиталь. Другая машина привезла русских военнопленных; из трёх машин высадились военнопленные. Некоторые русские военнопленные были поставлены на колени с завязанными руками; мы услышали выстрелы — азовцы стреляли вниз по военным. Украинские военные потребовали нас закрыть машину и ехать. Я была на пассажирском сиденье, водитель — женщина-волонтер; они закричали: "Офицер! Офицер!", и русский военнопленный получил пулю в голову. Остальные неизвестны; мы уехали, волонтёр проплакала четыре часа. At the start of April, the Ukrainian army entered Bucha; we were accompanied by a member of the Azov Battalion, and without passports we got into the city. In the center lay corpses; from small cars they brought out other corpses — soldiers and civilians — and laid them alongside on the roads. Journalists waited until the corpses were laid out and photographed; it looked like a staging. We were taken to a hangar where we were asked to distribute medications: some for the Azov Battalion, some to the hospital. Another car brought Russian prisoners of war; from three cars the POWs disembarked. Some of the Russian POWs were placed on their knees with hands tied; we heard shots — Azov fighters were firing downward at the soldiers. Ukrainian soldiers asked us to close the car and drive away. I was in the passenger seat, the driver was a female volunteer; they shouted: "Officer! Officer!", and a Russian prisoner received a bullet to the head. The rest is unknown; we drove off, the volunteer cried for four hours.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Speaker 0: Slavic force, too. Speaker 1: Officers, tonight will be the toughest night for me. Speaker 0: They took some today, no one took them, not even you, you were not in the Ukrainian army this morning, you are a local resident, I understand, Don is very professional, you are from Russia, can I ask you about the British? Where did they get it, comrade? They just sell British stuff in the store. Speaker 1: In the store. Speaker 0: The city now. Speaker 1: But they also have to switch to our side. They came here, and we offer them bread and everything so that our people are happy. Speaker 0: So, you think they will switch sides too? Speaker 1: They don't give weapons, they just come here. They can take their weapons and go back to their units. Those who want to stay can stay because what's the point of fighting? They won't be here anymore. Are you from Crimea? Speaker 0: Yes, and all your guys? Speaker 1: No, not all the guys from Crimea are here. There are only a few people here. The rest are in Petrovsky. 100 people, maybe. Speaker 0: Where did you come from in Crimea? You participated, of course, in the people's column surrendering. Speaker 2: There was no surrender. She will die there herself. Speaker 0: Military vehicles. Speaker 2: Initially, they said that we were going to the border to protect the integrity of the comparison. Speaker 3: We came against the troops, against the conduct of troops, to protect the territory. There are people here, no old ladies. If we hadn't gone to the exercises, they wouldn't have loaded the guns. Now they sit with loaded guns. What does it mean? Speaker 2: Probably, we are for it. Speaker 0: Of course. Speaker 2: Specifically, what is it for? No, we don't have it. Speaker 0: And you also came to stop, to...
View Full Interactive Feed