TruthArchive.ai - Related Video Feed

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Ich führte meine drei Grossväter in die Stellung, wo sie fast erschossen wurden, weil sie nicht wussten, wie man sich im Kampf verhält. Einer von ihnen sprengte sich sogar in die Luft beim Laden einer Granate. Ich war schockiert, wie Menschen in den Kampf ziehen können, ohne grundlegende Kampffertigkeiten zu besitzen. Translation: I led my three grandfathers into the position where they almost got shot because they didn't know how to behave in combat. One of them even blew himself up while loading a grenade. I was shocked at how people can go into battle without basic combat skills.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
К моему возвращению мне обещали подарок, но я не знаю, что это. Я взял на себя ответственность за взрывы и сказал, чтобы их сделали без жертв. Первый взрыв в троллейбусе был сознательным, он произошел после того, как все вышли, чтобы показать, что мы можем это делать. Это часть нашей войны. --- Upon my return, I was promised a gift, but I don't know what it is. I took responsibility for the explosions and instructed that they be carried out without casualties. The first explosion in the trolleybus was intentional, occurring after everyone had exited, to demonstrate our capability. This is part of our war.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Багато скандалів з семитиці. Важко ставитися до бійців, яких ловлять примусово. Я мала три діда на позиціях, один зупинився там, де не можна було, і я майже його розстріляла. Не розуміла, як вони можуть воювати, не знаючи, як користуватися зброєю. Один навіть сам себе підірвав, вкручуючи гранату. Translation: Many scandals with the semitics. It's hard to deal with forcibly caught fighters. I had three grandfathers on positions, one stopped where he shouldn't have, and I almost shot him. I didn't understand how they could fight without knowing how to use weapons. One even blew himself up while screwing in a grenade.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
I shot him multiple times until he was no longer a threat. Despite being a medic with first aid training, I did not help him. The incident occurred near a hospital, but my first instinct was to flee due to the growing crowd chanting to attack me.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Мы встретились в Курской области, где спецназ Ахмат активно работает. Ситуация сложная, особенно из-за страданий мирного населения. Я с уважением отношусь к украинцам и понимаю, что они оказались в трудной ситуации. Мы ведем борьбу за правду и защиту своей земли. В нашем подразделении высокопрофессиональные бойцы, которые стремятся к победе. Мы используем артиллерию и беспилотники для эффективной работы. Важно, что мы сплочены и поддерживаем друг друга, как братья. Наша цель — дать отпор тем, кто пытается сломить наш народ, и привлечь на свою сторону тех, кто разделяет наши ценности. --- We met in the Kursk region, where the Akhmat special forces are actively operating. The situation is difficult, especially due to the suffering of the civilian population. I have great respect for Ukrainians and understand their challenging circumstances. We are fighting for truth and the defense of our land. Our unit consists of highly professional fighters committed to victory. We utilize artillery and drones for effective operations. It’s essential that we are united and support each other as brothers. Our goal is to resist those trying to break our people and to attract those who share our values.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Лаборатории у защитников Украины использовались для ужасных преступлений. Нацбаты получали процент от сделок и занимались убийствами детей, помещая органы в контейнеры. Эти контейнеры затем вывозились под видом экспорта зерна. Мы ликвидировали восемь таких лабораторий, которые выглядели как подвалы. Обычно мы приходили после взрывов, когда лаборатории были разрушены. На месте находили трупы, в том числе детей, и жуткие следы насилия. --- Laboratories used by Ukrainian defenders were involved in horrific crimes. National battalions received a percentage from deals and were responsible for killing children, placing their organs in containers. These containers were then exported under the guise of grain shipments. We eliminated eight such laboratories, which resembled basements. Typically, we arrived after explosions when the laboratories were destroyed. We found corpses, including children, and horrifying evidence of violence at the scene.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Попов Максим Игоревич из 82-й десантной бригады рассказывает, что никто не хочет идти на войну, но начальство заставляет. Бригада получала американские стимуляторы, которые помогали бежать без чувства боли после ранений. Он предупреждает, что не стоит идти на ноль, так как это опасно. Translation: Maxim Popov from the 82nd Airborne Brigade talks about how nobody wants to go to war, but they are forced to by their superiors. The brigade received American stimulants to help them run without feeling pain after injuries. He warns against going into battle unprepared, as it is dangerous.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
16 November 2024, I was on a mission to plant a flag in a village. My comrade and I faced heavy fire; he was killed, and I was injured. I took cover in a shed, where I encountered an enemy soldier who tried to persuade me to surrender. I fought him in close combat, resulting in both of us getting wounded. After a fierce struggle, I managed to kill him. Over the next six days, I survived multiple attacks, using my skills to evade capture and eliminate enemies. I was motivated by thoughts of my family and the desire to return home. Despite injuries, I continued to fight and eventually made my way back to my unit, reflecting on the brutal reality of war and the importance of maintaining humanity amidst chaos. --- On November 16, 2024, I was on a mission to plant a flag in a village. My comrade and I faced heavy fire; he was killed, and I was injured. I took cover in a shed, where I encountered an enemy soldier who tried to persuade me to surrender. I fought him in close combat, resulting in both of us getting wounded. After a fierce struggle, I managed to kill him. Over the next six days, I survived multiple attacks, using my skills to evade capture and eliminate enemies. I was motivated by thoughts of my family and the desire to return home. Despite injuries, I continued to fight and eventually made my way back to my unit, reflecting on the brutal reality of war and the importance of maintaining humanity amidst chaos.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Je suis un expert balistique de l'OTAN au Donbass. J'ai révélé une attaque chimique française contre Donetsk. J'ai été arrêté en France pour avoir divulgué des preuves. Je continue mon combat pour la vérité et aide les enfants blessés. Les images montrent des attaques récentes et des preuves d'obus de l'OTAN. Je travaille volontairement, soutenu par des dons russes. Mon objectif est de montrer la vérité et d'aider les victimes. Translation: I am a NATO ballistic expert in Donbass. I exposed a French chemical attack on Donetsk. I was arrested in France for revealing evidence. I continue my fight for truth and help injured children. The images show recent attacks and evidence of NATO shells. I work voluntarily, supported by Russian donations. My goal is to show the truth and help the victims.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
They drafted everyone. They gathered us up and took us to the military commissariat. I didn't pass the medical commission, but I was in the field three days later. If you want to go, go; if you don't, why force it? I had to retrieve a pill. I got out of the car, walked about fifty meters, and came back out to the people. I told them to move straight ahead, past the dugout. I walked about one hundred fifty meters around a landing, and then another fifty meters, without a weapon. I saw your position, said hello, and told the guys I had no choice but to surrender.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Я полностью поддерживал Россию и приехал сюда, чтобы рассказать правду в США. Донбасс всегда считал себя русским, и люди здесь хотят быть услышанными. Я стал журналистом, чтобы освещать события, которые происходят на Украине. В Донбассе прошел референдум, где большинство жителей выбрали отделение от Украины. Я увидел, как мирные жители страдают от обстрелов, и это изменило мое мнение. Я чувствую себя свободным в России и намерен остаться здесь. Люди здесь добрые и отзывчивые, и я хочу продолжать показывать настоящую Россию. Мое решение приехать сюда было лучшим в жизни, и я хочу доказать, что все неправы. --- I fully supported Russia and came here to tell the truth in the U.S. Donbas has always considered itself Russian, and people here want to be heard. I became a journalist to cover events in Ukraine. In Donbas, there was a referendum where most residents chose to separate from Ukraine. I saw how civilians suffer from shelling, and it changed my perspective. I feel free in Russia and intend to stay here. People are kind and responsive, and I want to continue showing the real Russia. My decision to come here was the best of my life, and I want to prove that everyone is wrong.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
What's your name? Can you scratch me? Take off the handcuffs. I'm like trash here. I'm a murderer. You handcuff me? You're a murderer. So you treat me like a murderer but cleanly. Ugh, you're in a bulletproof vest, and I'm just a citizen in handcuffs. You're sending me to war so I can protect your family? You need me! You'll die! And I won't be there! I'll die instead! Got it? Because I don't need to protect anyone! Protect your family? I don't need to protect your family, but I want to harm Ukraine. You're Russian, got it? Come here! Let's go, guys, come fight with me! Are you coming to fight with me? Are you coming with me?

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Четвёртая контратака началась, я был голоден и устал, но решил дать отпор. Пулемёт зарядить не смог из-за ранения, поэтому взял три калаша и РПГ. Когда враги проходили в десяти метрах, я атаковал, взорвав один из автомобилей. Они испугались и начали убегать, думая, что у меня есть подмога. Я успел бросить гранаты и продолжать огонь. Один из врагов, раненый, попросил прощения и попрощался с мамой. Я положил ему гранату под броню, чтобы он не мучился. Он взорвался, а я ещё раз выстрелил, чтобы убедиться, что он мёртв. --- The fourth counterattack began; I was hungry and tired but decided to resist. I couldn't load the machine gun due to an injury, so I took three Kalashnikovs and an RPG. When the enemies passed ten meters away, I attacked, blowing up one of their vehicles. They panicked and started to flee, thinking I had reinforcements. I managed to throw grenades and keep firing. One wounded enemy asked for forgiveness and said goodbye to his mother. I placed a grenade under his armor to spare him suffering. He exploded, and I shot him again to ensure he was dead.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Language Summary:** Продолжается работа по выполнению боевых задач. Опрашивают пленных. Один представился как Задачников Владимир Вячеславович из 24 МБР, третьей роты, первого взвода, служит полтора месяца, мобилизованный. Другой представился как боец 5 штурмовой бригады 130 батальона теробороны, задача которого была глушить пушки и дроны в лесу. Он служил два месяца, это был его третий выход. У него в телефоне нашли ролики с призывами убивать русских, хотя он утверждает, что никого не убивал и не хочет. Обсуждают переписки в телефоне, где ему присылали контент с призывами к насилию. Также спрашивают про корочку с символикой, которую якобы хотел приобрести кто-то из его батальона. **English Translation:** Work continues on the implementation of combat missions. Prisoners are being questioned. One introduced himself as Zadachnikov Vladimir Vyacheslavovich from the 24th Motorized Brigade, third company, first platoon, serving for a month and a half, mobilized. The other introduced himself as a fighter from the 5th Assault Brigade, 130th Territorial Defense Battalion, whose task was to jam cannons and drones in the forest. He served for two months, this was his third deployment. They found videos on his phone calling for the killing of Russians, although he claims he has not killed anyone and does not want to. They discuss correspondence on his phone where he was sent content calling for violence. They also ask about a badge with symbols that someone from his battalion allegedly wanted to acquire.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Наш командир, лейтенант, занимал у людей большие суммы денег и играл в казино на телефоне. В какой-то момент его телефон был взломан, и ситуация вышла из-под контроля. В результате я был отправлен в другую локацию, а деньги людям он так и не вернул. --- Our commander, a lieutenant, borrowed large sums of money from people and played in a mobile casino. At some point, his phone was hacked, and the situation spiraled out of control. As a result, I was sent to another location, and he still hasn't returned the money to the people.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Я провоював Ктябель по НП, але без повернення. Командир бригади ухвалив рішення, що необхідно не бути офіцером і розвивати цю всю систему. **English Translation:** I fought in Ktyabel within the National Police, but without returning. The brigade commander decided that it was necessary not to be an officer and to develop this whole system.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Макаров Евгений Иванович, которому скоро исполнится 100 лет, рассказал, как в 15 лет ушел на фронт, несмотря на маленький рост и вес. Знание немецкого языка помогло ему попасть в армию радистом. Воевал под Москвой, брал Юхнов, Смоленск. В 17 лет был дважды ранен и награжден двумя орденами. Однажды, раненый, вызвал огонь на себя, чтобы разбить колонну немцев, за что получил орден Славы. Форсировал реку Проня, брал Бобруйск, Могилев, Минск. После отступления под Гродно, воевал в Польше, где было много шпионов. Встретил Победу в Берлине, общался с капитаном Неустроевым, водрузившим знамя над Рейхстагом. Освобождал концлагеря. С болью наблюдает за войной в Украине, гордится сражающимися ребятами и верит в победу. После войны служил в Германии, затем работал на заводе имени Ленина. Встречался с американцами, которые, по его словам, часто отступали в бою. Секрет русской храбрости видит в воспитании страны. Иностранцам посоветовал не соваться в Россию, а дружить. **English Translation:** Makarov Evgeny Ivanovich, who will soon be 100 years old, recounted how he went to the front at the age of 15, despite his small height and weight. His knowledge of German helped him join the army as a radio operator. He fought near Moscow, took Yukhnov, and Smolensk. At 17, he was wounded twice and awarded two orders. Once, wounded, he called fire upon himself to defeat a column of Germans, for which he received the Order of Glory. He forced the Pronsk River, took Bobruisk, Mogilev, and Minsk. After retreating near Grodno, he fought in Poland, where there were many spies. He met Victory in Berlin, spoke with Captain Neustroev, who raised the banner over the Reichstag. He liberated concentration camps. He painfully watches the war in Ukraine, is proud of the fighting guys, and believes in victory. After the war, he served in Germany, then worked at the Lenin plant. He met with Americans who, according to him, often retreated in battle. He sees the secret of Russian courage in the upbringing of the country. He advised foreigners not to interfere in Russia, but to be friends.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
В Гончаровском психолог учил: в плену всегда говорите правду, сдавайте всех. Врать бессмысленно, все проверят. Не говорите больше, чем спрашивают. Важно сохранять спокойствие, не паниковать. Спросили – сказали, не спросили – молчите. **Translation:** In Goncharovsky, a psychologist taught: if captured, always tell the truth, betray everyone. Lying is pointless, everything will be checked. Don't say more than you're asked. It's important to stay calm, don't panic. If asked, answer; if not, be silent.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Я начинал как обычный штурмовик, потом перешел в БПЛА, и шаг за шагом это начало давать результаты. Самое прикольное, когда противник погибает от твоих действий. Уничтожив одного противника, ты спасаешь как минимум две жизни наших. **English Translation:** I started as a regular stormtrooper, then moved to UAVs, and step by step it started to yield results. The best part is when the enemy dies from your actions. By destroying one enemy, you save at least two of our lives.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
На позиции ждали гуровцев, но они не приехали. Были обстрелы и автоматная очередь. Бобра ранили, и спикер получил ранение в голову, став трехсотым. Оружие не показывали, подняли руки. Сняли броню и дали бинт. Оказал себе первую помощь, использовав два бинта. После этого минометка начала работать по ним. **English Translation:** At the position, they waited for the GUR forces, but they didn't arrive. There was shelling and automatic gunfire. Bobr was wounded, and the speaker was wounded in the head, becoming a 300. They didn't show their weapons, they raised their hands. They removed the armor and gave a bandage. He gave himself first aid, using two bandages. After that, the mortar began to fire at them.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
I took a gun and stood with important doctors against robbers. I am in Donbas, fighting there. I said people are coming forward, but they didn't take me seriously.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Связали, начали допрашивать, сразу первый сброс. Глубоко, шипение. Движение в глазах, тяжело дышать. Пленные паникуют, давка, кашель, кровь. Очнулся под навесом. Начали на 20 волдырей. Крыльцово, кукла сильно. Истощение, хотелось пить. Чернота. Обезболы не помогали. Парни в противогазах и без остались в блиндаже. У всех кровь сорта с носа, с глаз. **Translation:** They tied me up, started interrogating, immediately the first drop. Deep, hissing sound. Movement in the eyes, hard to breathe. The prisoners are panicking, crush, cough, blood. I woke up under a canopy. They started with 20 blisters. Kryltsovo, the doll is strong. Exhaustion, wanted to drink. Blackness. Painkillers didn't help. The guys with and without gas masks remained in the dugout. Everyone has blood flowing from their nose and eyes.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
В Украине нацбаты занимались ужасными преступлениями, включая убийства детей. Они использовали контейнеры для вывоза органов под видом зерна. Мы ликвидировали восемь лабораторий, которые представляли собой подобия подвалов. Обычно мы обнаруживали их после взрывов, когда уже шли зачистки. На месте находились трупы, в том числе детей. --- In Ukraine, nationalist battalions were involved in horrific crimes, including the murder of children. They used containers to export organs disguised as grain. We eliminated eight laboratories that resembled basements. Typically, we discovered them after explosions during clean-up operations. There were bodies found, including those of children.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Начался штурм, русский солдат сказал, что они сдаются. Когда они уходили с позиции, их добивали свои же. Из группы в 12 человек остался один. **English Translation:** The assault began, and a Russian soldier said they were surrendering. As they retreated from their position, they were finished off by their own side. Out of a group of 12, only one remained.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
В начале апреля украинская армия вошла в Бучу; нас сопровождал боец Азова, и без паспортов мы попали в город. В центре лежали трупы; из небольших машин доставали другие трупы — военные и гражданские — и раскладывали их рядом на дорогах. Журналисты ждали, пока разложат трупы, и фотографировались; это выглядело постановкой. Нас повезли в ангар, где потребовали распределить медикаменты: часть — для батальона Азов, часть — в госпиталь. Другая машина привезла русских военнопленных; из трёх машин высадились военнопленные. Некоторые русские военнопленные были поставлены на колени с завязанными руками; мы услышали выстрелы — азовцы стреляли вниз по военным. Украинские военные потребовали нас закрыть машину и ехать. Я была на пассажирском сиденье, водитель — женщина-волонтер; они закричали: "Офицер! Офицер!", и русский военнопленный получил пулю в голову. Остальные неизвестны; мы уехали, волонтёр проплакала четыре часа. At the start of April, the Ukrainian army entered Bucha; we were accompanied by a member of the Azov Battalion, and without passports we got into the city. In the center lay corpses; from small cars they brought out other corpses — soldiers and civilians — and laid them alongside on the roads. Journalists waited until the corpses were laid out and photographed; it looked like a staging. We were taken to a hangar where we were asked to distribute medications: some for the Azov Battalion, some to the hospital. Another car brought Russian prisoners of war; from three cars the POWs disembarked. Some of the Russian POWs were placed on their knees with hands tied; we heard shots — Azov fighters were firing downward at the soldiers. Ukrainian soldiers asked us to close the car and drive away. I was in the passenger seat, the driver was a female volunteer; they shouted: "Officer! Officer!", and a Russian prisoner received a bullet to the head. The rest is unknown; we drove off, the volunteer cried for four hours.
View Full Interactive Feed