reSee.it Video Transcript AI Summary
Como é que a gente vai conseguir paz na Rússia e na Ucrânia? Se ninguém está falando em paz, todo mundo só fala de guerra, de mais armas para a Ucrânia ou de atacar a Rússia. O que precisamos, então, é de países que queiram paz. A China quer paz, o Brasil quer paz, a Indonésia quer paz, a Índia quer paz. Temos que juntar esses países e fazer uma única proposta de paz para Rússia e Ucrânia. Estou convencido de que a União Europeia, que sempre foi ponto de equilíbrio e nunca participava diretamente dos conflitos, agora entrou diretamente no conflito. Quando Olavo Schutz, chanceler da Alemanha, foi ao Brasil pedir para vender mísseis para entregar à Ucrânia, eu disse que não ia vender, porque o Brasil não quer entrar na guerra. O Brasil quer paz.
English translation:
How are we going to achieve peace in Russia and Ukraine? If no one is talking about peace, everyone is talking about war, about more weapons for Ukraine or attacking Russia. What we need, then, are countries that want peace. China wants peace, Brazil wants peace, Indonesia wants peace, India wants peace. We have to bring these countries together and make a single peace proposal for Russia and Ukraine. I am convinced that the European Union, which has always been a balancing force and never directly participated in conflicts, now has entered the conflict directly. When comrade Olavo Schutz, the German chancellor, went to Brazil to ask to sell missiles to deliver to Ukraine, I said I would not sell, because Brazil does not want to enter the war. Brazil wants peace.