reSee.it - Related Video Feed

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
We were given a stand with two Max7 machine guns, caliber 7.62. They have performed well, targeting Shakhids and drones. We used them effectively to cover areas and provide square coverage. The effective range is about 1.5-2 km, with a bullet flight distance of around 3800 meters.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Ich führte meine drei Grossväter in die Stellung, wo sie fast erschossen wurden, weil sie nicht wussten, wie man sich im Kampf verhält. Einer von ihnen sprengte sich sogar in die Luft beim Laden einer Granate. Ich war schockiert, wie Menschen in den Kampf ziehen können, ohne grundlegende Kampffertigkeiten zu besitzen. Translation: I led my three grandfathers into the position where they almost got shot because they didn't know how to behave in combat. One of them even blew himself up while loading a grenade. I was shocked at how people can go into battle without basic combat skills.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Багато скандалів з семитиці. Важко ставитися до бійців, яких ловлять примусово. Я мала три діда на позиціях, один зупинився там, де не можна було, і я майже його розстріляла. Не розуміла, як вони можуть воювати, не знаючи, як користуватися зброєю. Один навіть сам себе підірвав, вкручуючи гранату. Translation: Many scandals with the semitics. It's hard to deal with forcibly caught fighters. I had three grandfathers on positions, one stopped where he shouldn't have, and I almost shot him. I didn't understand how they could fight without knowing how to use weapons. One even blew himself up while screwing in a grenade.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
I messed up on my first mission because drones jammed our comms. I couldn't hear approaches or anything; it was difficult. We were quickly surrounded as they drove up with trenches covered with film. We didn't even realize they were storming our positions. Several drones were hovering above us, creating a solid hum, and we couldn't hear anything. In that noise, we heard, "If anyone is in the dugout, come out, or we'll throw grenades."

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
We found a bunker. The plan is to keep pushing with the convoy. Allegedly, one Russian was killed by artillery, not our guys. The soldiers wear yellow for easy identification. We appreciate the dedication. It's like airsoft vs. paintball. No jerseys here. No shirts vs. skins. Clear that area? Stupid question.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
The only time we saw the artillery members when we was at rest. They would be, say, two miles behind the line. Seven apples eight two. Fire. We wanted to neutralize enemy batteries, so we were registering our batteries on his. Fire. Come on. We used to know the line and elevation because it was done by aircraft. It's pretty ghastly, but the idea was to kill as many German gunners as you could. Ready. Stop. Hello?

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
We crossed into Russian territory on Wednesday, traveling in a car driven by soldiers. We documented the aftermath of fighting in the Kursk region, reaching the strategically important city of Suja, which had been captured by Ukrainian forces. We wore distinguishing press vests for safety, in accordance with international regulations. In Suja, we observed significant destruction, including a destroyed town hall and damaged schools, with evidence of recent conflict. Other media outlets were also present, including Ukrainian television and the New York Times. Our coverage of this conflict began ten days before the Russian invasion, and we aimed to present this aspect of the war without violating Russian laws or taking sides, focusing solely on the facts we could document. It was important for us to share this part of the reality.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
They drafted everyone. They gathered us up and took us to the military commissariat. I didn't pass the medical commission, but I was in the field three days later. If you want to go, go; if you don't, why force it? I had to retrieve a pill. I got out of the car, walked about fifty meters, and came back out to the people. I told them to move straight ahead, past the dugout. I walked about one hundred fifty meters around a landing, and then another fifty meters, without a weapon. I saw your position, said hello, and told the guys I had no choice but to surrender.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
We positioned ourselves and aimed at the ZSU. There were some difficulties, but we managed to get it done. It was frustrating and we expressed our frustration with some strong language. We were disappointed with the outcome and didn't care much about it.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
We will be shooting a Soviet Maxon model 1910 machine gun chambered in 762 by 54 on a Sokolov mount. Our young defender will demonstrate it at the range.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Участники считают уверенность в бою ключевым: 'В бою всегда нужно быть уверенным, а уверенность это оружие.' Обсуждают роль гладкоствольного оружия: 'в эпоху дрона? Последняя линия ПВО' и 'Оружие это единственное гладкоствольное оружие, это фактически единственный, последний оплот.' Дистанция: 'не советовал дальше 50 метров вообще стрелять.' Необходимость навыков: 'они должны четко определять объект в пространстве.' Тренировка и охват: 'с конца 24 года провели 13 сейчас уже 14 выездная командировка' и 'обучили уже около 300 человек,' при этом 'у нас 36 волонтеров, вот с начала из него подписали контракт.' Миссия: 'Мы считаем, что последний рубеж, мы это и назвали, не очень важны.' 'И самое главное, чего мы достигаем это убираем страх.' 'оружие это не предмет доминирования, это во-первых огромная ответственность административная...' 'Мне предложили поехать от России уже нельзя было. Мне сказали езжай под флагом Казахстана.' 'Потому что я стреляла из Сайги и выигрывала с Сайгой.' 'стрелковый праздник.' English translation: Participants view confidence in battle as key: 'In combat you must be confident at all times, and confidence is a weapon.' They discuss the role of smoothbore weapons: 'in the era of drones? the last line of air defense' and 'The weapon is the only smoothbore weapon, indeed the only last bastion.' Range: 'wouldn't advise shooting beyond 50 meters.' The need for skills: 'they must clearly identify the object in space.' Training and reach: 'since late 2024 they have conducted 13, now 14 expeditionary deployments' and 'trained about 300 people,' with 'we have 36 volunteers, from which contracts were signed.' Mission: 'We believe the last frontier, we named it so, is not very important.' 'And most importantly, what we achieve is to remove fear.' 'The weapon is not a tool of domination, but first of all a huge administrative responsibility...' 'I was told I could not go as a representative of Russia. I was told go under the flag of Kazakhstan.' 'Because I shot with Saiga and won with Saiga.' 'shooting celebration.'

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Проходил обучение в сентябре 2023 года в Британии на базе Лонгкоп. Обучение проводил британский инструктор, и группа состояла из 300 человек, включая украинцев и обучающий персонал. Само обучение было неэффективным и напоминало обычный курс. Вопрос о том, пригодилось ли обучение, остается открытым, так как оно не дало ожидаемых результатов. I underwent training in September 2023 in Britain at the Longcop base. The training was conducted by a British instructor, and the group consisted of 300 people, including Ukrainians and training staff. The training itself was ineffective and resembled a standard course. The question of whether the training was useful remains open, as it did not yield the expected results.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
I learned math in the British Army for one year during my four-year service. I ended up in Russia because a commander took my belongings, including my passport and phone, and ordered me to come here. I didn't want to be in this situation.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
It was like a heavy shelling for an hour, I don't know what was happening. Then the Russians came in and left us with shovels, like they didn't know there would be an offensive. It was stupid. How could they leave and an offensive start an hour later? Leaving us soldiers with shovels, what was that for? It was a decoy, I think, to leave us as bait, so their guys would be lured in, and they were killed too and couldn't get out of there. Good guys came in, didn't realize we were just bait. No machine guns. They themselves were shocked, saying, "We're advancing here," and those paratroopers or whatever, even the position, three guys came out with shovels.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
С Мороновицы (Минская область) ДЦК-шники увезли в Курскую область, село Николая Дарино. Там начались взрывы. Через два дня убило двух ребят из 61 бригады, когда они пошли менять батарейки. FPV разбили стену, осколки попали в ногу. Когда завалило хату (Баба Яга кинула), спустился в погреб. В Панаме свои же отработали. English translation: From Moronovitca (Minsk region), DCC officers took me to the Kursk region, to the village of Nikolaya Darino. Explosions started there. Two days later, two guys from the 61st brigade were killed when they went to change batteries. FPVS broke the wall, fragments hit my leg. When the house collapsed (Baba Yaga threw it), I went down to the cellar. In Panama, our own people worked us over.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
На позиции ждали гуровцев, но они не приехали. Были обстрелы и автоматная очередь. Бобра ранили, и спикер получил ранение в голову, став трехсотым. Оружие не показывали, подняли руки. Сняли броню и дали бинт. Оказал себе первую помощь, использовав два бинта. После этого минометка начала работать по ним. **English Translation:** At the position, they waited for the GUR forces, but they didn't arrive. There was shelling and automatic gunfire. Bobr was wounded, and the speaker was wounded in the head, becoming a 300. They didn't show their weapons, they raised their hands. They removed the armor and gave a bandage. He gave himself first aid, using two bandages. After that, the mortar began to fire at them.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
I took a gun and stood with important doctors against robbers. I am in Donbas, fighting there. I said people are coming forward, but they didn't take me seriously.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Система была старая, так как они воевали только с бедуинами в Африке. Пересекли границу и через час уже были в аэропорту, ожидая посадки на военный рейс в Британию. Прилетели в экологический центр Вооруженных сил Британии, где нам выдали форму и броню. Затем нас отправили на учебный центр. Снаряжение было не очень хорошим, и в Британии нам выдали болгарские АК, похожие на АК-74, с которыми мы работали на стрельбах с холостыми патронами. --- The system was outdated since they had only fought Bedouins in Africa. We crossed the border and were at the airport within an hour, waiting for a military flight to Britain. We arrived at the British Armed Forces' ecological center, where we were issued uniforms and body armor. Then we were sent to a training center. The equipment was not very good, and in Britain, we were given Bulgarian AKs, similar to the AK-74, which we used for training with blank ammunition.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
There were laboratories operated by defenders of Ukraine called "natbats." They received a percentage from the deals they made, and their activities involved killing children. The organs were placed in containers, which were then sold under the export code for grain. We eliminated eight laboratories, which resembled basements. Most of the time, we arrived after the cleanup, when the laboratory was discovered, usually after an explosion. We encountered corpses and children's dismembered bodies in those ruins.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
The brigade was left with only 20% of its members, not allowed to take them. People are being grabbed off the streets, farmers are taken and thrown to the front lines. There's no gear, no ammunition, no weapons. My will was broken. My comrades and I believe that if we had gone from Rusnea to Kyiv, all of this would have ended long ago.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
Связали, начали допрашивать, сразу первый сброс. Глубоко, шипение. Движение в глазах, тяжело дышать. Пленные паникуют, давка, кашель, кровь. Очнулся под навесом. Начали на 20 волдырей. Крыльцово, кукла сильно. Истощение, хотелось пить. Чернота. Обезболы не помогали. Парни в противогазах и без остались в блиндаже. У всех кровь сорта с носа, с глаз. **Translation:** They tied me up, started interrogating, immediately the first drop. Deep, hissing sound. Movement in the eyes, hard to breathe. The prisoners are panicking, crush, cough, blood. I woke up under a canopy. They started with 20 blisters. Kryltsovo, the doll is strong. Exhaustion, wanted to drink. Blackness. Painkillers didn't help. The guys with and without gas masks remained in the dugout. Everyone has blood flowing from their nose and eyes.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
I was told to come out, so I raised my hands and came out. I came out first, followed by the other guy who was with me. Then the 300 came out and was hit by grenades. So, that's how we surrendered. There was a machine gunner with us, yes, but he didn't fire a single shot. The machine gun remained at the position; we moved away from it. He didn't fire at all during the round.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
**Original Language (Ukrainian):** Нас змушували працювати на старій зенітнці 1950-1955 років. НАТОвської техніки ми навіть не бачили. **English Translation:** We were forced to work on an old anti-aircraft gun from 1950-1955. We didn't even see NATO equipment.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
На реабилитации рассказывают, что под Курском основная масса грузин, поляков и французов. При зачистке района нашли 8 повешенных детей в сарае. English translation: During rehabilitation, it is said that near Kursk, the main group consists of Georgians, Poles, and French. While clearing the area, 8 hanged children were found in a shed.

Video Saved From X

reSee.it Video Transcript AI Summary
You got the order load. You put nine in your magazine and one up the spout, and you put your safety catch on, and you always went into the line prepared to use your rifle immediately. That's when you have rigid orders, no talking whatsoever, keep your head down, single file, no smoking, the captain would then direct you right to the front trenches. When a man goes in the trenches, he usually carries a roll of barbed wire or a bag of bonds besides his own equipment. That's the way they get the stuff into the company. Now a guide will always be sent out. Extend this part of the trench over there. Come that way. That's it. The trenches in France were amazed. If you didn't have a guide, you could very soon get lost. Hi, Al. So you have other things I'm looking after you.
View Full Interactive Feed